1
00:00:54,654 --> 00:00:57,222
This one's coming down
to the wire, folks.

2
00:00:57,223 --> 00:00:59,824
The Cougars trail by 4
with 35 seconds left.

3
00:00:59,825 --> 00:01:01,492
Knights with the basketball.

4
00:01:05,831 --> 00:01:08,633
- Pressure! Pressure! Pressure!
- Pressure! Pressure!

5
00:01:08,634 --> 00:01:10,669
Stay on him, Ty!

6
00:01:10,670 --> 00:01:12,504
Pick him up, Ethan!

7
00:01:14,006 --> 00:01:15,339
Come here! Come here! Come here!

8
00:01:15,340 --> 00:01:17,508
Knights call
their final time-out.

9
00:01:17,509 --> 00:01:18,877
Listen.
They're gonna try

10
00:01:18,878 --> 00:01:20,779
to hold the ball
and run out the clock.

11
00:01:20,780 --> 00:01:23,248
You gotta keep the pressure up.
Get in their face!

12
00:01:23,249 --> 00:01:25,517
When we get the ball back,
run a double flex,

13
00:01:25,518 --> 00:01:28,055
look for Ethan or Jeff for
a three, then crash the boards.

14
00:01:29,055 --> 00:01:31,423
Stay at full court press
till it's over.

15
00:01:31,424 --> 00:01:33,558
Cougars on three.
One, two, three!

16
00:01:33,559 --> 00:01:35,260
Cougars!

17
00:01:35,261 --> 00:01:38,830
Whoo! Come on, move!

18
00:01:38,831 --> 00:01:41,598
Knights to inbound,
25 seconds remaining.

19
00:01:47,406 --> 00:01:49,545
Ty, get him!
Get him, Ty!

20
00:01:52,545 --> 00:01:54,545
Yeah!

21
00:01:54,546 --> 00:01:55,546
Jeff! Jeff!

22
00:02:00,420 --> 00:02:01,920
Three-pointer!

23
00:02:01,921 --> 00:02:03,220
Yeah!

24
00:02:03,221 --> 00:02:04,560
Press! Press!

25
00:02:08,560 --> 00:02:09,560
Pick him up, Ty!

26
00:02:16,401 --> 00:02:17,401
Ethan! Ethan!

27
00:02:20,004 --> 00:02:22,305
Shoot it! Shoot it!
Shoot it!

28
00:02:35,920 --> 00:02:36,989
Good game.

29
00:02:36,990 --> 00:02:37,990
- Good game.
- Good game.

30
00:02:40,292 --> 00:02:41,292
Good game, coach.

31
00:02:40,292 --> 00:02:41,793
Yeah.

32
00:02:41,794 --> 00:02:43,794
Your final score, Knights, 86,

33
00:02:43,795 --> 00:02:46,298
Brookshire Cougars, 83.

34
00:02:46,299 --> 00:02:48,966
We want to thank you all
for your support this season.

35
00:02:48,967 --> 00:02:50,637
Please, drive home safely.

36
00:02:59,144 --> 00:03:00,985
Dad.

37
00:03:07,186 --> 00:03:08,853
Hey, I know.

38
00:03:08,854 --> 00:03:11,522
I know.
Come on.

39
00:03:11,523 --> 00:03:13,628
All right,
everybody look at me.

40
00:03:16,628 --> 00:03:18,798
I wanted this one too.

41
00:03:19,798 --> 00:03:21,401
I am proud of you.

42
00:03:22,401 --> 00:03:24,703
And here's the good news.

43
00:03:24,704 --> 00:03:27,572
That team is the biggest hurdle
we'll face next year.

44
00:03:27,573 --> 00:03:29,973
They're graduating
four of their starters

45
00:03:29,974 --> 00:03:32,811
while all of you
are coming back.

46
00:03:32,812 --> 00:03:35,449
We'll also be
that much stronger.

47
00:03:36,449 --> 00:03:38,616
Which means next season,

48
00:03:38,617 --> 00:03:40,719
we take everything.

49
00:03:46,825 --> 00:03:49,561
See, right there.
That is eight calls they missed.

50
00:03:49,562 --> 00:03:51,228
And he just walked!

51
00:03:51,229 --> 00:03:53,764
You gonna show the refs
your video?

52
00:03:53,765 --> 00:03:55,900
Oh, I'm thinking about it.

53
00:03:55,901 --> 00:03:57,903
I think it would do
a lot of good.

54
00:03:59,405 --> 00:04:01,538
Hey, John? Amy?

55
00:04:01,539 --> 00:04:03,710
You might wanna come see this.

56
00:04:04,710 --> 00:04:07,512
You go. I gotta finish
this up for fifth period.

57
00:04:07,513 --> 00:04:09,013
All right. I'll be back.

58
00:04:09,014 --> 00:04:10,049
All right.

59
00:04:11,049 --> 00:04:13,918
<i>We have just confirmed
that Tarsus Steel,</i>

60
00:04:13,919 --> 00:04:16,220
<i>the town's oldest
manufacturing plant,</i>

61
00:04:16,221 --> 00:04:19,256
<i>is closing its doors,
moving its local operations</i>

62
00:04:19,257 --> 00:04:21,493
<i>to facilities elsewhere
in the state.</i>

63
00:04:21,494 --> 00:04:24,296
<i>We've been told that
local employees will have</i>

64
00:04:24,297 --> 00:04:26,898
<i>the option of transferring
to another location.</i>

65
00:04:26,899 --> 00:04:29,600
<i>News 3's Ashley Graham
joins us live from downtown</i>

66
00:04:29,601 --> 00:04:31,535
<i>with more
on this developing story.</i>

67
00:04:31,536 --> 00:04:33,438
<i>Phil, I'm outside
of the plant,</i>

68
00:04:33,439 --> 00:04:35,373
<i>where a company
representative tells me</i>

69
00:04:35,374 --> 00:04:37,575
<i>the transition will be
finished by July 1st.</i>

70
00:04:37,576 --> 00:04:39,536
<i>In a city of 24,000,
estimates are that this will</i>

71
00:04:40,045 --> 00:04:42,746
<i>directly impact
6000 jobs in Franklin.</i>

72
00:04:42,747 --> 00:04:44,349
There goes the football program.

73
00:04:44,350 --> 00:04:45,350
You don't know that.

74
00:04:46,084 --> 00:04:48,852
Most of my players have parents
that work at the plant.

75
00:04:48,853 --> 00:04:51,756
<i>The board voted to close
our plant in Franklin.</i>

76
00:04:51,757 --> 00:04:53,758
This ain't gonna be pretty.

77
00:04:53,759 --> 00:04:56,594
<i>We're moving production
to Sharpsville and Fairview</i>

78
00:04:56,595 --> 00:04:58,475
<i>but we are gonna give
employees the opportunity</i>

79
00:04:59,098 --> 00:05:00,998
<i>to transfer
to one of those locations.</i>

80
00:05:00,999 --> 00:05:03,234
<i>Local businesses are
learning the news</i>

81
00:05:03,235 --> 00:05:04,802
<i>and bracing for what lies ahead.</i>

82
00:05:21,754 --> 00:05:22,820
I got you one.

83
00:05:22,821 --> 00:05:24,655
Watch down low, watch down low!

84
00:05:24,656 --> 00:05:26,157
Oh, yeah.
Oh, yeah.

85
00:05:26,158 --> 00:05:27,525
Yeah!

86
00:05:32,831 --> 00:05:34,532
Hey, I got it, I got it.

87
00:05:34,533 --> 00:05:36,033
Back out, back out.

88
00:05:36,034 --> 00:05:37,339
You gotta play D.

89
00:05:40,339 --> 00:05:41,772
I got him, I got him.

90
00:05:41,773 --> 00:05:43,773
Come on.

91
00:05:41,773 --> 00:05:43,273
Yeah.

92
00:05:45,444 --> 00:05:47,946
Yo, man,
this is it right here.

93
00:05:47,947 --> 00:05:49,947
That's all you!

94
00:05:47,947 --> 00:05:49,083
Yeah!

95
00:05:52,785 --> 00:05:54,785
Best out of five.

96
00:05:52,785 --> 00:05:54,484
Where you at?

97
00:05:54,485 --> 00:05:55,985
Best out of five.

98
00:05:55,986 --> 00:05:57,554
Nah, not no "best out of five."

99
00:05:57,555 --> 00:05:59,195
You funny, man!
You're always complaining.

100
00:06:00,059 --> 00:06:02,865
All y'all always complaining.

101
00:06:06,865 --> 00:06:09,499
Hey, where are my headphones?

102
00:06:09,500 --> 00:06:12,771
Hey, y'all see my headphones?
I had them right here.

103
00:06:18,009 --> 00:06:19,977
No, you don't.

104
00:06:19,978 --> 00:06:20,978
Hey, come on!

105
00:06:25,684 --> 00:06:27,329
Bring it back or you're dead!

106
00:06:38,831 --> 00:06:39,831
Do you see her?

107
00:06:39,832 --> 00:06:40,834
No.

108
00:06:46,538 --> 00:06:47,538
Listen.

109
00:06:52,144 --> 00:06:53,644
I bet she ran into those
apartments.

110
00:06:53,645 --> 00:06:55,679
Who was she?

111
00:06:55,680 --> 00:06:56,680
I don't know.

112
00:07:23,541 --> 00:07:25,410
Baby, where have you been?

113
00:07:25,411 --> 00:07:28,679
I thought the camp
dismissed at 4:00.

114
00:07:28,680 --> 00:07:30,881
I walked by Webb Park.

115
00:07:30,882 --> 00:07:33,088
Webb Park? Why?

116
00:07:36,088 --> 00:07:37,787
Where'd this come from?

117
00:07:37,788 --> 00:07:39,959
I found it in your jean pocket.

118
00:07:40,959 --> 00:07:42,227
I found it.

119
00:07:42,228 --> 00:07:45,196
Hannah Scott, do not lie to me.

120
00:07:45,197 --> 00:07:47,698
I already bought you
one of these.

121
00:07:47,699 --> 00:07:49,734
Brookshire's
giving you a chance.

122
00:07:49,735 --> 00:07:52,240
You're not gonna get
thrown out of there too.

123
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
Take it back.

124
00:07:56,108 --> 00:07:57,708
I'm already late for work.

125
00:07:57,709 --> 00:07:59,609
Your food is on the stove.

126
00:07:59,610 --> 00:08:01,250
I'll be back at 10.

127
00:08:04,250 --> 00:08:07,654
I mean it, Hannah.
Take it back.

128
00:08:08,654 --> 00:08:10,497
Yes, Grandma.

129
00:09:23,961 --> 00:09:26,196
Hey, be careful.
They're hot.

130
00:09:26,197 --> 00:09:27,697
Hey, Will. Did you
wash your hands?

131
00:09:27,698 --> 00:09:29,734
Yes, ma'am.

132
00:09:29,735 --> 00:09:32,202
Did you hear Coach Wright
is moving to Fairview?

133
00:09:32,203 --> 00:09:34,239
Well, he went
from 32 players to 13,

134
00:09:34,240 --> 00:09:36,340
so I think he saw
the writing on the wall.

135
00:09:36,341 --> 00:09:37,621
So no football on Friday nights?

136
00:09:38,009 --> 00:09:39,777
Wash your hands
before you sit down.

137
00:09:39,778 --> 00:09:41,745
Most of those boys
will play soccer

138
00:09:41,746 --> 00:09:43,546
or baseball in the spring,
so they'll be fine.

139
00:09:44,015 --> 00:09:46,750
They could run cross-country.
Gary would love that.

140
00:09:46,751 --> 00:09:48,251
Whatever.

141
00:09:48,252 --> 00:09:49,253
Hey, what about our team?

142
00:09:49,254 --> 00:09:51,589
We're in good shape.
We still got your brother,

143
00:09:51,590 --> 00:09:54,425
Ty and the twins, so we still
got our best players.

144
00:09:54,426 --> 00:09:55,426
So how was work?

145
00:09:55,427 --> 00:09:56,561
It was fine.

146
00:09:56,562 --> 00:09:58,897
We had two groups come in,
but neither escaped.

147
00:09:58,898 --> 00:10:00,630
Because the rooms
are too hard.

148
00:10:00,631 --> 00:10:02,966
Do you know
how many students we'll have?

149
00:10:02,967 --> 00:10:06,436
I think about 240.
We had 550 last year.

150
00:10:06,437 --> 00:10:08,739
Don't say that.
That makes me so sad.

151
00:10:08,740 --> 00:10:12,111
Well, I think we'll be fine
as long as no one else leaves.

152
00:10:14,111 --> 00:10:15,946
Gary is leaving.

153
00:10:15,947 --> 00:10:17,547
Why is Gary leaving?

154
00:10:17,548 --> 00:10:19,450
He took a job in Texas.

155
00:10:19,451 --> 00:10:21,686
Now I'm down three coaches
and two teachers,

156
00:10:21,687 --> 00:10:23,421
and school starts next week.

157
00:10:23,422 --> 00:10:25,922
At this point, I don't think
I could save football,

158
00:10:25,923 --> 00:10:28,459
but I do think I have a solution
for cross-country.

159
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
Who?

160
00:10:31,395 --> 00:10:33,395
No.

161
00:10:31,395 --> 00:10:33,133
I believe you could do it.

162
00:10:34,133 --> 00:10:36,399
Olivia, I'm not
a cross-country coach.

163
00:10:36,400 --> 00:10:37,440
I don't even like running.

164
00:10:38,104 --> 00:10:41,138
Amy bought me a treadmill
three years ago. I never use it.

165
00:10:41,139 --> 00:10:44,274
I don't want to have to cancel
another program.

166
00:10:44,275 --> 00:10:46,444
You are my best option.

167
00:10:46,445 --> 00:10:48,678
Cross-country's not even
a real sport.

168
00:10:48,679 --> 00:10:50,949
That's not fair.
Come on, now.

169
00:10:50,950 --> 00:10:52,951
I have never seen
your basketball players

170
00:10:52,952 --> 00:10:54,152
throwing up after a game.

171
00:10:54,153 --> 00:10:55,987
Exactly. I don't want
to see that.

172
00:10:55,988 --> 00:10:57,287
No one wants to see that.

173
00:10:57,288 --> 00:10:59,190
And it overlaps with basketball.

174
00:10:59,191 --> 00:11:01,326
Not by much.

175
00:11:01,327 --> 00:11:02,927
John, I have heard you give

176
00:11:02,928 --> 00:11:04,608
very inspirational speeches
to your players

177
00:11:05,096 --> 00:11:08,599
about stepping up under pressure
and going the extra mile.

178
00:11:08,600 --> 00:11:11,303
That is exactly what I need
from our staff right now.

179
00:11:26,618 --> 00:11:30,354
Hey, guys.
Y'all here for tryouts?

180
00:11:30,355 --> 00:11:31,395
- Tryouts?
- Cross-country.

181
00:11:33,325 --> 00:11:34,695
No, sir.
We're just hanging out.

182
00:11:36,695 --> 00:11:38,796
None of you are here to try out?

183
00:11:38,797 --> 00:11:39,797
No, sir. Sorry.

184
00:11:56,148 --> 00:11:57,715
Hey, you here for cross-country?

185
00:11:57,716 --> 00:11:58,716
Yes, sir.

186
00:11:59,083 --> 00:12:01,219
Do you know anybody else
coming to try out?

187
00:12:01,220 --> 00:12:02,220
No, sir.

188
00:12:04,155 --> 00:12:05,155
Okay. Tell me your name.

189
00:12:05,156 --> 00:12:06,858
Hannah Scott.

190
00:12:06,859 --> 00:12:08,099
Hey, Hannah.
I'm Coach Harrison.

191
00:12:11,028 --> 00:12:12,831
There's a form.

192
00:12:13,831 --> 00:12:15,033
Okay, you're a sophomore.

193
00:12:16,033 --> 00:12:17,553
Oh, you ran
at Franklin High last year.

194
00:12:18,003 --> 00:12:19,504
Yes, sir.

195
00:12:19,505 --> 00:12:21,673
Born on Valentine's Day.

196
00:12:25,577 --> 00:12:27,210
I'm sorry, Hannah.
Is that...?

197
00:12:27,211 --> 00:12:28,581
It's for my asthma.

198
00:12:29,581 --> 00:12:30,915
You have asthma?

199
00:12:30,916 --> 00:12:32,186
Yes, sir.

200
00:12:34,186 --> 00:12:35,855
Okay.

201
00:12:36,855 --> 00:12:38,254
Olivia.

202
00:12:38,255 --> 00:12:39,923
There is no
cross-country program.

203
00:12:39,924 --> 00:12:41,691
What do you mean
there's no program?

204
00:12:41,692 --> 00:12:43,893
I had one girl show up,
and she's got asthma.

205
00:12:43,894 --> 00:12:46,894
Oh, you mean Hannah Scott.

206
00:12:43,894 --> 00:12:46,229
Yes.

207
00:12:46,230 --> 00:12:47,730
Does she want to run?

208
00:12:47,731 --> 00:12:50,367
Yes, but we can't allow that.
How could she compete?

209
00:12:50,368 --> 00:12:52,469
Her grandmother gave me
a doctor's note.

210
00:12:52,470 --> 00:12:53,937
She ran at Franklin last year.

211
00:12:53,938 --> 00:12:55,578
She just has to
keep her inhaler with her.

212
00:12:56,041 --> 00:12:58,276
We still don't have a team,
so does it matter?

213
00:12:58,277 --> 00:12:59,744
I thought that one runner

214
00:12:59,745 --> 00:13:01,579
could still medal
without a team.

215
00:13:01,580 --> 00:13:04,614
Technically, but why have
a season with one runner?

216
00:13:04,615 --> 00:13:07,885
Because one runner matters.

217
00:13:07,886 --> 00:13:11,221
John, you are a good coach,
and you're a good teacher.

218
00:13:11,222 --> 00:13:13,360
If she wants to try out,
then let her.

219
00:13:15,360 --> 00:13:16,467
Okay.

220
00:13:24,269 --> 00:13:26,269
- Come on. What you got?
- Where your handles at?

221
00:13:30,042 --> 00:13:31,642
Trying to dig into me like that?

222
00:13:31,643 --> 00:13:34,144
Don't let him push you around.
Take it to the hole.

223
00:13:34,145 --> 00:13:35,615
Okay, I see you.
That's new.

224
00:13:36,615 --> 00:13:37,615
Hey! There it is.

225
00:13:37,616 --> 00:13:38,715
Ho, ho!

226
00:13:38,716 --> 00:13:41,321
I may have two boys playing
in college.

227
00:13:43,321 --> 00:13:44,321
Hey.

228
00:13:44,322 --> 00:13:45,458
Hey.

229
00:13:47,458 --> 00:13:49,159
Ethan's a good big brother.

230
00:13:49,160 --> 00:13:52,430
He is a good big brother.
So how was tryouts?

231
00:13:52,431 --> 00:13:55,199
Well...

232
00:13:55,200 --> 00:13:56,360
I gathered everyone together,

233
00:13:57,001 --> 00:13:59,135
and I said to her,
"Thanks for coming out."

234
00:13:59,136 --> 00:14:00,136
No.

235
00:13:59,136 --> 00:14:00,838
Yeah.

236
00:14:00,839 --> 00:14:02,839
One person?

237
00:14:00,839 --> 00:14:02,008
Hannah Scott.

238
00:14:03,008 --> 00:14:04,642
She's a sophomore.

239
00:14:04,643 --> 00:14:05,643
She's got asthma.

240
00:14:05,644 --> 00:14:06,844
Hannah Scott.

241
00:14:06,845 --> 00:14:09,812
Yeah.
I have her in science.

242
00:14:09,813 --> 00:14:12,018
I caught Olivia afterwards.
Still wants me to coach her.

243
00:14:13,018 --> 00:14:15,089
Hey, I think that
Neil Hatcher just pulled up.

244
00:14:17,089 --> 00:14:18,422
Hm.

245
00:14:29,167 --> 00:14:30,935
What was that about?

246
00:14:30,936 --> 00:14:33,144
Twins are moving
to Sharpsville.

247
00:14:39,144 --> 00:14:41,278
What's happening to my team?

248
00:14:41,279 --> 00:14:43,850
This is supposed to be our year.

249
00:14:47,753 --> 00:14:49,553
Okay, Hannah.

250
00:14:49,554 --> 00:14:51,488
Looks like to medal
in this division,

251
00:14:51,489 --> 00:14:53,257
you'll need a time
under 22 minutes.

252
00:14:53,258 --> 00:14:55,426
To medal in state,
it's under 21 minutes,

253
00:14:55,427 --> 00:14:56,860
and for what it's worth,

254
00:14:56,861 --> 00:14:59,330
the current state champion,
Gina Mimms,

255
00:14:59,331 --> 00:15:02,532
runs a 5K pretty consistently
in less than 20.

256
00:15:02,533 --> 00:15:03,867
She's a senior.

257
00:15:03,868 --> 00:15:05,368
Have you been timed lately?

258
00:15:05,369 --> 00:15:06,771
No, sir.

259
00:15:06,772 --> 00:15:08,571
Okay.
Maybe we start there.

260
00:15:08,572 --> 00:15:10,572
You've already walked
the course?

261
00:15:08,572 --> 00:15:10,673
Yes, sir.

262
00:15:10,674 --> 00:15:12,944
I'm gonna get the golf cart
while you stretch.

263
00:15:12,945 --> 00:15:15,945
Do you have your inhaler?

264
00:15:12,945 --> 00:15:15,379
I'll just run with it.

265
00:15:15,380 --> 00:15:16,380
Can I run too?

266
00:15:16,381 --> 00:15:17,882
It's three miles, buddy.

267
00:15:17,883 --> 00:15:19,550
You need to finish
your homework.

268
00:15:19,551 --> 00:15:21,252
Please? I promise
I'll get it done.

269
00:15:21,253 --> 00:15:23,220
At least she wouldn't
be running alone.

270
00:15:23,221 --> 00:15:24,221
All right. Okay.

271
00:15:25,090 --> 00:15:27,859
I'll time you guys.
Come on.

272
00:15:27,860 --> 00:15:30,893
Hannah, I bet you can run this
in 24 minutes.

273
00:15:30,894 --> 00:15:33,730
Twenty-four?
I can do it in 24.

274
00:15:33,731 --> 00:15:35,231
I doubt that.

275
00:15:35,232 --> 00:15:36,233
Oh, please.

276
00:15:57,956 --> 00:15:59,822
All right, Hannah!

277
00:15:59,823 --> 00:16:01,461
Come on, bring it in!

278
00:16:02,461 --> 00:16:03,541
Come on.
You're almost done.

279
00:16:05,096 --> 00:16:08,298
Great job. All right.
Nice job.

280
00:16:08,299 --> 00:16:11,469
Twenty-three fifteen.
Not bad.

281
00:16:11,470 --> 00:16:13,336
Make sure you walk around
a little bit

282
00:16:13,337 --> 00:16:14,740
before you sit down, okay?

283
00:16:15,740 --> 00:16:17,907
Look at you, Will!

284
00:16:17,908 --> 00:16:19,408
You've got this.

285
00:16:19,409 --> 00:16:21,311
Great job, great job.

286
00:16:21,312 --> 00:16:25,148
Twenty-four ten.
That was amazing, Will.

287
00:16:25,149 --> 00:16:26,484
That was terrible.

288
00:16:26,485 --> 00:16:28,918
Why would anybody
want to do this?

289
00:16:28,919 --> 00:16:30,823
Let me get you both
some water, okay?

290
00:16:32,823 --> 00:16:35,426
The problem with this sport
is that there's no ball.

291
00:16:35,427 --> 00:16:37,393
There's no dunking
or goals or anything.

292
00:16:37,394 --> 00:16:40,302
I think this sport's
about endurance, sweetie.

293
00:16:43,302 --> 00:16:44,835
Finally.

294
00:16:44,836 --> 00:16:47,771
I was about ready
to take the golf cart out there.

295
00:16:47,772 --> 00:16:49,773
He looks like he's dying.

296
00:16:49,774 --> 00:16:52,480
Don't die. Don't die.

297
00:16:59,283 --> 00:17:00,283
Wow, Dad. You did it.

298
00:17:00,284 --> 00:17:01,951
All right.

299
00:17:01,952 --> 00:17:05,522
See, if he was carrying a ball,
this would be like a touchdown.

300
00:17:05,523 --> 00:17:07,156
Are you okay?

301
00:17:07,157 --> 00:17:08,558
Oh! That was terrible.

302
00:17:08,559 --> 00:17:10,192
Why would anyone want
to do this?

303
00:17:10,193 --> 00:17:11,629
That's what I said.

304
00:17:11,630 --> 00:17:13,797
You're supposed
to walk around a little bit.

305
00:17:13,798 --> 00:17:16,366
No. Leave me alone.
Oh, I feel like death.

306
00:17:16,367 --> 00:17:17,647
Need me to call you
an ambulance?

307
00:17:18,036 --> 00:17:19,201
What was my time?

308
00:17:19,202 --> 00:17:20,202
Thirty-two oh-two.

309
00:17:21,039 --> 00:17:23,039
What? I didn't even break 30?

310
00:17:21,039 --> 00:17:23,540
Mm-mm.

311
00:17:23,541 --> 00:17:25,977
I'm just impressed that
you finished.

312
00:17:25,978 --> 00:17:28,978
Oh, go away.

313
00:17:32,017 --> 00:17:34,485
Hey, Hannah?
Do you have a ride home?

314
00:17:34,486 --> 00:17:36,653
It's just a mile.
I can walk.

315
00:17:36,654 --> 00:17:38,823
No, no.
We can take you home.

316
00:17:38,824 --> 00:17:41,158
We'd love to meet your parents.

317
00:17:41,159 --> 00:17:44,393
It's just me and my grandma.
My parents have passed.

318
00:17:44,394 --> 00:17:46,963
Oh, I'm sorry.
I didn't know.

319
00:17:46,964 --> 00:17:48,864
Well, we'd be happy
to take you home.

320
00:17:48,865 --> 00:17:50,625
I can call your grandmother
and let her know.

321
00:17:51,068 --> 00:17:53,670
I'm okay. I don't mind walking.
Thanks anyway.

322
00:17:53,671 --> 00:17:54,671
Okay.

323
00:17:56,508 --> 00:17:58,508
Hey, didn't I take my watch
off out here?

324
00:17:58,509 --> 00:17:59,549
Or did I leave it at home?

325
00:18:00,077 --> 00:18:02,348
John, she did better
than I expected.

326
00:18:04,348 --> 00:18:06,183
Yeah.

327
00:18:06,184 --> 00:18:09,419
Did you know her parents
passed away?

328
00:18:09,420 --> 00:18:11,140
Ethan could do it
if he wanted to, you know.

329
00:18:12,089 --> 00:18:15,459
He sure could. You know, John,
I just... I don't understand.

330
00:18:15,460 --> 00:18:17,728
I don't understand
why he won't run.

331
00:18:17,729 --> 00:18:19,132
He's your son,
and he's so athletic.

332
00:18:20,132 --> 00:18:22,399
He would do really well
out there.

333
00:18:22,400 --> 00:18:23,800
You know, and then...

334
00:18:23,801 --> 00:18:25,835
Then we could all
be out there together.

335
00:18:25,836 --> 00:18:28,940
You know, I could
go talk to him.

336
00:18:28,941 --> 00:18:30,109
Okay. Yeah, that's good.

337
00:18:32,109 --> 00:18:33,109
I could go now.

338
00:18:32,109 --> 00:18:33,544
Okay.

339
00:18:33,545 --> 00:18:35,545
Yeah.

340
00:18:33,545 --> 00:18:35,084
Yeah.

341
00:18:40,084 --> 00:18:41,084
Hey.

342
00:18:42,619 --> 00:18:45,922
Can I appeal to you
to think about something?

343
00:18:45,923 --> 00:18:47,525
What's that?

344
00:18:47,526 --> 00:18:49,594
I know you don't want
to do cross-country,

345
00:18:49,595 --> 00:18:51,428
but there are advantages to it.

346
00:18:51,429 --> 00:18:52,429
Dad.

347
00:18:51,429 --> 00:18:52,762
Just hear me out.

348
00:18:52,763 --> 00:18:54,633
I'm not gonna twist your arm.

349
00:18:55,633 --> 00:18:57,401
Running will help you
stay in shape.

350
00:18:57,402 --> 00:19:00,136
You make the team run
as punishment.

351
00:19:00,137 --> 00:19:02,338
That's true,

352
00:19:02,339 --> 00:19:04,741
but it'll help
you stay disciplined.

353
00:19:04,742 --> 00:19:07,177
And it'll show a lot
of school spirit.

354
00:19:07,178 --> 00:19:09,648
And I think
you'd be really good at it.

355
00:19:11,648 --> 00:19:14,451
You know how you've always
practiced basketball with me?

356
00:19:14,452 --> 00:19:15,788
Yeah.

357
00:19:16,788 --> 00:19:20,162
Well, even though
I would hate it...

358
00:19:24,162 --> 00:19:26,432
if you'll run with me
to train...

359
00:19:27,432 --> 00:19:28,432
I'll do it.

360
00:19:33,069 --> 00:19:34,805
He's not running.

361
00:19:34,806 --> 00:19:37,341
Oh, John. Why not?

362
00:19:37,342 --> 00:19:38,976
You know, Amy, it's okay.

363
00:19:38,977 --> 00:19:42,345
He doesn't want to, and we just
need to be supportive.

364
00:19:42,346 --> 00:19:43,546
Okay. I'm gonna go
talk to him.

365
00:19:44,016 --> 00:19:46,150
Oh, no, no, no.
You know what? Let's...

366
00:19:46,151 --> 00:19:48,684
We just need
to give him space, you know?

367
00:19:48,685 --> 00:19:51,422
And love him, and we don't have
to bring it up anymore.

368
00:19:51,423 --> 00:19:53,423
Really?

369
00:19:53,324 --> 00:19:54,758
Okay.

370
00:19:54,759 --> 00:19:56,927
It's Mark.

371
00:19:56,928 --> 00:19:58,461
Hey, pastor.

372
00:19:58,462 --> 00:20:02,799
Oh, hey, I forgot
to tell you that I told him

373
00:20:02,800 --> 00:20:05,169
you would do visitation
at the hospital tonight.

374
00:20:05,170 --> 00:20:08,505
Yes. Yes. I will be there
in an hour.

375
00:20:08,506 --> 00:20:10,506
<i> Thanks for volunteering.</i>

376
00:20:10,507 --> 00:20:12,142
Hospital lobby. See you there.

377
00:20:12,143 --> 00:20:13,911
<i>I'll see you
in a bit. Bye-bye.</i>

378
00:20:13,912 --> 00:20:16,346
You know what?
Sorry, I forgot to tell you.

379
00:20:16,347 --> 00:20:17,587
- Need to grab a shower.
- Okay.

380
00:20:19,351 --> 00:20:21,485
You're a good man,
John Harrison.

381
00:20:21,486 --> 00:20:23,486
Whatever.

382
00:20:21,486 --> 00:20:23,423
Mm-hm.

383
00:20:25,423 --> 00:20:27,390
Ben is one
of our founding members.

384
00:20:27,391 --> 00:20:28,826
Oh, I didn't know that.

385
00:20:28,827 --> 00:20:30,661
Here we go.

386
00:20:30,662 --> 00:20:33,229
Excuse me.
May we see Mr. Hutchins?

387
00:20:33,230 --> 00:20:35,499
There's several family members
there already.

388
00:20:35,500 --> 00:20:37,834
Maybe just one at a time
while the room's full?

389
00:20:37,835 --> 00:20:39,368
Oh, no, that's fine.
You go on.

390
00:20:39,369 --> 00:20:41,172
Give me a few minutes,
then go in.

391
00:20:41,173 --> 00:20:42,173
Yeah, I'll be right out here.

392
00:20:41,173 --> 00:20:42,838
Okay.

393
00:20:42,839 --> 00:20:44,711
Thank you, gentlemen.

394
00:20:46,711 --> 00:20:47,711
Oh.

395
00:20:49,548 --> 00:20:51,548
Sorry, sir. I didn't mean
to disturb you.

396
00:20:51,549 --> 00:20:53,216
Who's there?

397
00:20:53,217 --> 00:20:55,417
Um, I'm just waiting to visit
a church member next door.

398
00:20:57,355 --> 00:20:58,355
Are you a minister?

399
00:20:59,089 --> 00:21:02,559
No, sir. I'm just here visiting
a few people with my pastor.

400
00:21:02,560 --> 00:21:05,298
Well, if you're just waiting,
maybe you can visit me too.

401
00:21:07,298 --> 00:21:09,035
Sure. Um...

402
00:21:11,035 --> 00:21:12,571
My name's John.
John Harrison.

403
00:21:14,571 --> 00:21:15,571
Thomas Hill.

404
00:21:17,107 --> 00:21:18,107
Nice to meet you.

405
00:21:18,108 --> 00:21:19,945
Nice to meet you, Thomas.

406
00:21:20,945 --> 00:21:23,581
Um, have you been here
very long?

407
00:21:23,582 --> 00:21:24,582
About three weeks.

408
00:21:26,284 --> 00:21:29,021
Been trying to keep diabetes
from getting too greedy.

409
00:21:31,021 --> 00:21:32,889
Took my sight a few years ago.

410
00:21:32,890 --> 00:21:34,290
Now it wants my legs
and my kidneys.

411
00:21:35,125 --> 00:21:36,261
I'm sorry to hear that.

412
00:21:37,261 --> 00:21:38,261
Do you have family here?

413
00:21:40,097 --> 00:21:41,601
I'm more or less on my own.

414
00:21:42,601 --> 00:21:43,869
I grew up in Franklin though.

415
00:21:45,869 --> 00:21:48,706
They brought me back here
from, uh, Fairview.

416
00:21:48,707 --> 00:21:50,708
Get dialysis here.

417
00:21:50,709 --> 00:21:52,549
You might be the only one
coming from Fairview.

418
00:21:53,111 --> 00:21:55,245
I think everybody else
is heading that way.

419
00:21:55,246 --> 00:21:56,883
That's what I hear.

420
00:21:58,883 --> 00:22:00,986
So tell me about yourself, John.

421
00:22:01,986 --> 00:22:03,687
Well, um...

422
00:22:03,688 --> 00:22:06,325
So I'm the basketball coach
at Brookshire Christian.

423
00:22:07,325 --> 00:22:08,659
I hope, anyway.

424
00:22:08,660 --> 00:22:10,794
You don't sound too sure.

425
00:22:10,795 --> 00:22:13,329
Well, there's a lot of things

426
00:22:13,330 --> 00:22:15,633
I'm not too sure about
right now.

427
00:22:15,634 --> 00:22:18,501
Um, I also teach history,
and I've been assigned

428
00:22:18,502 --> 00:22:19,542
the cross-country program.

429
00:22:20,003 --> 00:22:22,772
Ah, cross-country.

430
00:22:22,773 --> 00:22:24,042
That was my sport.

431
00:22:25,042 --> 00:22:26,042
Yeah?

432
00:22:25,042 --> 00:22:26,677
Oh, yeah.

433
00:22:28,211 --> 00:22:30,447
I was third in the state
in my day.

434
00:22:30,448 --> 00:22:31,781
Really?

435
00:22:31,782 --> 00:22:33,483
Uh, then I might need
some advice,

436
00:22:33,484 --> 00:22:35,618
because I don't really know
what I'm doing.

437
00:22:41,826 --> 00:22:43,160
So how do you train to have

438
00:22:43,161 --> 00:22:44,995
that big kick
at the end of the race?

439
00:22:44,996 --> 00:22:46,132
Oh, that kick.

440
00:22:48,132 --> 00:22:50,499
John, I'm sorry to interrupt.

441
00:22:50,500 --> 00:22:52,501
Visiting hours are almost over.

442
00:22:52,502 --> 00:22:54,537
Oh, are they?
Sure. Um...

443
00:22:54,538 --> 00:22:56,940
Thomas, I should probably
say hello next door.

444
00:22:56,941 --> 00:23:00,177
No problem. Hey, John?

445
00:23:00,178 --> 00:23:02,947
I don't get many visitors
that I can talk shop with.

446
00:23:02,948 --> 00:23:04,647
Feel free to come back anytime.

447
00:23:04,648 --> 00:23:07,718
It's good to meet you, Thomas.
I'll be praying for you.

448
00:23:07,719 --> 00:23:09,089
I'll take it.

449
00:23:12,089 --> 00:23:13,892
You guys get to class.
You get...

450
00:23:14,892 --> 00:23:16,692
Ladies. Let's go.

451
00:23:16,693 --> 00:23:18,373
John. You're not teaching
next hour, right?

452
00:23:19,096 --> 00:23:20,096
Right.

453
00:23:19,096 --> 00:23:20,497
Great.

454
00:23:20,498 --> 00:23:22,333
I need you to judge
drama monologues.

455
00:23:22,334 --> 00:23:24,701
Drama monologues?
I got history papers to grade.

456
00:23:24,702 --> 00:23:27,671
History's already happened,
and I really need three judges.

457
00:23:27,672 --> 00:23:29,442
Come to drama class.

458
00:23:30,442 --> 00:23:32,109
History has already happened.

459
00:23:33,109 --> 00:23:35,912
This is drama, people.

460
00:23:35,913 --> 00:23:40,316
This moment
is why we're here, okay?

461
00:23:40,317 --> 00:23:41,552
Hope you're ready.

462
00:23:41,553 --> 00:23:43,055
Here we go.

463
00:23:44,055 --> 00:23:47,757
Oh, no, no, no. I need to sit
in the middle. That's my seat.

464
00:23:47,758 --> 00:23:48,758
Sure.

465
00:23:50,060 --> 00:23:51,193
Is there a third judge?

466
00:23:51,194 --> 00:23:53,229
Oh, yes. Um...

467
00:23:53,230 --> 00:23:54,730
Here she is.

468
00:23:54,731 --> 00:23:56,732
I am so sorry that I am late.

469
00:23:56,733 --> 00:23:59,669
We had to put
the potato salad leftovers

470
00:23:59,670 --> 00:24:01,403
in the refrigerator.

471
00:24:01,404 --> 00:24:02,404
Hey, John.

472
00:24:02,405 --> 00:24:03,841
Bonnie.

473
00:24:03,842 --> 00:24:05,575
Thank you for coming.

474
00:24:05,576 --> 00:24:07,076
What do I do?

475
00:24:07,077 --> 00:24:08,377
Just follow my lead.

476
00:24:08,378 --> 00:24:10,380
Okay.

477
00:24:10,381 --> 00:24:11,381
Wesley Ford.

478
00:24:12,083 --> 00:24:13,920
You're first.

479
00:24:14,920 --> 00:24:19,422
Oh, sing, oh, heart
of great desire

480
00:24:19,423 --> 00:24:22,329
where passion glows
like burning flame.

481
00:24:29,000 --> 00:24:31,934
My bride doth set my love afire

482
00:24:31,935 --> 00:24:34,805
the first night
when she calls my name.

483
00:24:36,941 --> 00:24:38,310
That's pretty much it.

484
00:24:40,310 --> 00:24:41,778
Okay.

485
00:24:41,779 --> 00:24:43,048
Uh, Bonnie?

486
00:24:44,048 --> 00:24:45,448
Your thoughts?

487
00:24:45,449 --> 00:24:46,949
I thought it was real nice.

488
00:24:46,950 --> 00:24:48,121
Okay. John?

489
00:24:50,121 --> 00:24:52,489
No, we don't like it, Wesley.

490
00:24:52,490 --> 00:24:54,790
We just don't believe you.
C-minus.

491
00:24:54,791 --> 00:24:56,593
Okay, let's keep
the ball rolling.

492
00:24:56,594 --> 00:24:58,299
Um, Mindy Smith.

493
00:25:02,299 --> 00:25:03,969
Coach Harrison, got a minute?

494
00:25:04,969 --> 00:25:06,171
Hey, Ken. How are you?

495
00:25:07,171 --> 00:25:08,739
Fine, thank you.

496
00:25:08,740 --> 00:25:09,740
Ty.

497
00:25:10,106 --> 00:25:11,509
Hey, coach.

498
00:25:12,509 --> 00:25:15,345
Um, we wanted to come tell you

499
00:25:15,346 --> 00:25:18,181
that we decided
to move Ty to Cornerstone.

500
00:25:18,182 --> 00:25:20,851
He's got a good chance
of getting a scholarship there,

501
00:25:20,852 --> 00:25:23,886
and after we've lost
so many players here, well...

502
00:25:23,887 --> 00:25:25,025
I understand.

503
00:25:27,025 --> 00:25:29,459
Look, you're an excellent coach.

504
00:25:29,460 --> 00:25:30,993
And none of this is your fault.

505
00:25:30,994 --> 00:25:33,166
We just have to do
what's best for his future.

506
00:25:36,166 --> 00:25:37,534
You're a great player, Ty.

507
00:25:37,535 --> 00:25:38,695
I'll watch you on TV one day.

508
00:25:39,037 --> 00:25:40,336
Thanks, coach.

509
00:25:40,337 --> 00:25:41,971
I enjoyed playing for you.

510
00:25:41,972 --> 00:25:43,507
Thanks again.

511
00:25:43,508 --> 00:25:44,508
Yeah.

512
00:25:44,509 --> 00:25:45,614
Good luck.

513
00:26:22,846 --> 00:26:24,381
Hey, buddy?

514
00:26:24,382 --> 00:26:26,682
Will. Homework, 10 minutes.

515
00:26:26,683 --> 00:26:27,752
Yes, ma'am.

516
00:26:28,752 --> 00:26:29,752
Ethan, it's your turn

517
00:26:30,020 --> 00:26:31,554
to clean the kitchen tonight.

518
00:26:31,555 --> 00:26:33,558
Dad, did Ty come see you today?

519
00:26:34,558 --> 00:26:35,795
Yep.

520
00:26:37,795 --> 00:26:39,863
Of course.

521
00:26:39,864 --> 00:26:40,864
What?

522
00:26:41,065 --> 00:26:42,766
Brookshire School Board letter.

523
00:26:42,767 --> 00:26:44,570
Ten-percent pay cut.

524
00:26:46,570 --> 00:26:48,203
Does this surprise you?

525
00:26:48,204 --> 00:26:49,204
Nope.

526
00:27:00,183 --> 00:27:03,391
- Hey, John?
- Your plate's getting cold.

527
00:27:06,391 --> 00:27:08,594
Why are you doing that now?

528
00:27:09,594 --> 00:27:11,627
Is it bothering you?

529
00:27:11,628 --> 00:27:12,830
Yes.

530
00:27:13,830 --> 00:27:15,597
What's the urgency?

531
00:27:15,598 --> 00:27:17,438
Those bricks have been
laying there for months.

532
00:27:18,102 --> 00:27:20,636
And they've needed
to be cleaned up for months.

533
00:27:20,637 --> 00:27:21,637
So you have to do it now?

534
00:27:23,240 --> 00:27:24,680
Do you need me
to be doing something?

535
00:27:25,075 --> 00:27:27,576
Yes.
Actually, I do.

536
00:27:27,577 --> 00:27:30,247
I have papers to grade
and laundry to take care of,

537
00:27:30,248 --> 00:27:32,018
and Will needs
help with his homework.

538
00:27:33,018 --> 00:27:37,022
So can this wait, or do you
still need more time to pout?

539
00:27:39,022 --> 00:27:40,022
Excuse me?

540
00:27:40,023 --> 00:27:41,624
Okay, John.

541
00:27:41,625 --> 00:27:42,992
You know what?
I get it.

542
00:27:42,993 --> 00:27:44,593
You're a basketball coach
without a team.

543
00:27:45,061 --> 00:27:46,621
And now you have
to coach cross-country.

544
00:27:47,131 --> 00:27:48,797
But it's not
the end of the world.

545
00:27:48,798 --> 00:27:50,266
Oh, is it that simple?

546
00:27:50,267 --> 00:27:52,134
I'm glad it's so clear to you.

547
00:27:52,135 --> 00:27:54,738
But you forgot
the 10-percent pay cut,

548
00:27:54,739 --> 00:27:56,059
no scholarship option
for our son,

549
00:27:57,008 --> 00:28:00,810
no possibility of winning
with one runner with asthma.

550
00:28:00,811 --> 00:28:03,479
So while I'm left with a job
that's totally pointless,

551
00:28:03,480 --> 00:28:04,980
I'm glad I have
your understanding.

552
00:28:04,981 --> 00:28:06,149
Stop it.

553
00:28:06,150 --> 00:28:08,250
No one asked for this.

554
00:28:08,251 --> 00:28:10,185
But this is what we've got.

555
00:28:10,186 --> 00:28:13,289
Are you trying to help me?
Because you're not!

556
00:28:39,584 --> 00:28:40,584
Mom?

557
00:28:43,755 --> 00:28:45,557
Are you okay?

558
00:28:50,127 --> 00:28:51,329
Buddy...

559
00:28:52,329 --> 00:28:54,364
You and Ethan,
you guys need to come

560
00:28:54,365 --> 00:28:56,199
and clean up the kitchen, okay?

561
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
Yes, ma'am.

562
00:28:56,200 --> 00:28:57,836
Okay.

563
00:30:04,035 --> 00:30:05,035
So.

564
00:30:06,537 --> 00:30:09,575
I have this problem
that pops up sometimes.

565
00:30:10,575 --> 00:30:12,909
And I see things
about my husband

566
00:30:12,910 --> 00:30:14,611
that I don't really like,

567
00:30:14,612 --> 00:30:17,583
and so I just, you know,
I want to try and fix 'em.

568
00:30:18,583 --> 00:30:20,786
But I'm not very good at it.

569
00:30:21,786 --> 00:30:24,757
And maybe, you know,
I'm not supposed to be.

570
00:30:25,757 --> 00:30:28,028
Because he gets
really angry with me.

571
00:30:32,028 --> 00:30:33,630
But the thing is...

572
00:30:33,631 --> 00:30:35,832
The thing is, is that, um...

573
00:30:35,833 --> 00:30:38,367
I really, really love him.

574
00:30:41,872 --> 00:30:44,709
He's a very good husband.

575
00:30:45,709 --> 00:30:47,346
And he's a great dad.

576
00:30:50,346 --> 00:30:52,986
And I know
I don't tell him enough.

577
00:30:55,986 --> 00:30:57,353
So when he's discouraged

578
00:30:57,354 --> 00:30:59,692
and he's hurting,
you know I just...

579
00:31:01,692 --> 00:31:03,829
I want to try and help,
you know, and it's...

580
00:31:05,829 --> 00:31:08,765
It's not always easy
to know how.

581
00:31:08,766 --> 00:31:09,969
You know?

582
00:31:11,969 --> 00:31:14,105
So maybe... Maybe if I just...

583
00:31:15,105 --> 00:31:16,473
If I tell him...

584
00:31:17,473 --> 00:31:18,978
and remind him...

585
00:31:20,978 --> 00:31:22,079
that I love him.

586
00:31:23,079 --> 00:31:24,250
And that I'm praying for him.

587
00:31:26,250 --> 00:31:27,883
And that I'm here for him.

588
00:31:27,884 --> 00:31:30,992
I am... I am right here for him.

589
00:31:35,992 --> 00:31:37,031
Can I do that?

590
00:31:41,031 --> 00:31:42,200
I love you.

591
00:31:43,200 --> 00:31:44,707
I love you too.

592
00:31:49,707 --> 00:31:51,711
I love you, John Harrison.

593
00:31:53,711 --> 00:31:55,213
I'm sorry I've been a jerk.

594
00:31:57,213 --> 00:31:58,483
I'm sorry.

595
00:32:00,483 --> 00:32:01,483
Please forgive me.

596
00:32:09,058 --> 00:32:11,075
Hey. Come here.

597
00:32:25,075 --> 00:32:26,656
They're okay.

598
00:32:51,234 --> 00:32:53,505
Hey, Hannah.
Can I sit with you?

599
00:32:54,505 --> 00:32:55,710
Sure.

600
00:32:59,710 --> 00:33:01,411
I hear you're running
in your first

601
00:33:01,412 --> 00:33:02,879
cross-country race tomorrow.

602
00:33:02,880 --> 00:33:04,247
Are you excited?

603
00:33:04,248 --> 00:33:07,249
A little.
We don't really have a team.

604
00:33:07,250 --> 00:33:09,318
Girl, that makes me
admire you even more.

605
00:33:09,319 --> 00:33:11,787
You still represent our school.

606
00:33:11,788 --> 00:33:13,592
Do you enjoy running?

607
00:33:14,592 --> 00:33:16,895
It's really the only thing
I'm good at.

608
00:33:19,895 --> 00:33:21,297
Hey, good morning.

609
00:33:21,298 --> 00:33:22,298
Hey, Miss Scott.

610
00:33:22,299 --> 00:33:23,732
Good morning.

611
00:33:23,733 --> 00:33:25,733
Thanks for giving Hannah a ride.

612
00:33:23,733 --> 00:33:25,103
Of course.

613
00:33:26,103 --> 00:33:27,671
We should have her back by 3.

614
00:33:27,672 --> 00:33:28,872
Sounds good. Take care.

615
00:33:28,873 --> 00:33:30,673
Hey, Hannah.

616
00:33:30,674 --> 00:33:33,776
<i>♪ Feeling good
Like it's summertime ♪</i>

617
00:33:33,777 --> 00:33:36,345
<i>♪ Shining like
The Fourth of July ♪</i>

618
00:33:36,346 --> 00:33:37,713
<i>♪ What ♪</i>

619
00:33:37,714 --> 00:33:39,649
<i>♪ In every city
And every town ♪</i>

620
00:33:39,650 --> 00:33:42,550
<i>♪ We're on a mission
For the lost to be found ♪</i>

621
00:33:42,551 --> 00:33:44,319
<i>♪ What ♪</i>

622
00:33:44,320 --> 00:33:46,890
<i>♪ Here we go
We're burning like a disco ♪</i>

623
00:33:46,891 --> 00:33:49,191
<i>♪ Come on come on
Believe it in your soul... ♪</i>

624
00:33:49,192 --> 00:33:50,895
John Harrison.

625
00:33:51,895 --> 00:33:53,496
Hey, Mitch.
How are you?

626
00:33:53,497 --> 00:33:54,997
You coaching cross-country?

627
00:33:54,998 --> 00:33:56,833
I'm trying.

628
00:33:56,834 --> 00:33:59,635
You're not gonna beat me
in another sport now, are you?

629
00:34:02,006 --> 00:34:03,442
So, uh, where's your team?

630
00:34:05,442 --> 00:34:07,681
She's right there.

631
00:34:10,681 --> 00:34:14,952
Well, basketball season's
just around the corner.

632
00:34:15,952 --> 00:34:16,952
Yeah.

633
00:34:22,960 --> 00:34:24,864
Runners, take your mark.

634
00:34:27,864 --> 00:34:29,710
Let's go!

635
00:34:40,710 --> 00:34:42,353
Come on!

636
00:34:49,353 --> 00:34:51,902
Woo-hoo!

637
00:35:11,708 --> 00:35:12,708
She's fast.

638
00:35:14,445 --> 00:35:17,789
That's Gina Mimms. She's
last year's state champion.

639
00:35:25,789 --> 00:35:29,292
- All right! There she is!
- Go, Hannah! Woo!

640
00:35:29,293 --> 00:35:31,996
Go, Hannah!

641
00:35:34,431 --> 00:35:35,997
I think she's 34th.

642
00:35:35,998 --> 00:35:37,518
Not bad
for her first race, huh?

643
00:35:38,068 --> 00:35:40,268
It's not that great either.

644
00:35:40,269 --> 00:35:41,576
So, what's your plan, coach?

645
00:35:45,576 --> 00:35:47,576
Thomas?

646
00:35:45,576 --> 00:35:47,310
Yes?

647
00:35:47,311 --> 00:35:49,178
Hey, it's John Harrison.

648
00:35:49,179 --> 00:35:50,980
Oh. Heh.

649
00:35:50,981 --> 00:35:53,649
It's the maybe-maybe-not
basketball coach.

650
00:35:53,650 --> 00:35:57,454
Yeah. It's, uh... It's
looking more like maybe not.

651
00:35:58,454 --> 00:35:59,821
You got time for a visit?

652
00:35:59,822 --> 00:36:01,525
Well, let me check my calendar.

653
00:36:04,228 --> 00:36:06,895
Yeah. I guess
I could squeeze you in.

654
00:36:06,896 --> 00:36:09,732
Interval training is good too.

655
00:36:09,733 --> 00:36:13,837
Run one minute fast,
then one minute slow.

656
00:36:13,838 --> 00:36:17,172
Then increase to
two minutes fast, one slow.

657
00:36:17,173 --> 00:36:18,975
Three fast...

658
00:36:18,976 --> 00:36:20,576
Well, you get the idea.

659
00:36:20,577 --> 00:36:21,944
Oh, this is good.

660
00:36:21,945 --> 00:36:23,745
Oh, it should go without saying

661
00:36:23,746 --> 00:36:25,314
that them eating healthy

662
00:36:25,315 --> 00:36:28,651
and getting good sleep
is crucial for your team.

663
00:36:28,652 --> 00:36:31,153
Well, I only have one runner,
and she's got asthma.

664
00:36:31,154 --> 00:36:32,154
So I have to figure...

665
00:36:33,090 --> 00:36:34,992
Wait a minute. Hold up.

666
00:36:35,992 --> 00:36:38,393
You lost your ball team.

667
00:36:38,394 --> 00:36:40,962
You changed sports.
And you still got no team?

668
00:36:40,963 --> 00:36:42,899
Oh, that's sad even for me.

669
00:36:42,900 --> 00:36:45,801
Well, you see why
I'm so frustrated?

670
00:36:45,802 --> 00:36:47,203
Yeah, actually, I do.

671
00:36:47,204 --> 00:36:49,471
This year, I had the players,

672
00:36:49,472 --> 00:36:50,906
I had the schedule.

673
00:36:50,907 --> 00:36:53,644
I mean,
this was gonna be our year.

674
00:36:54,644 --> 00:36:57,215
I'm sorry.
I don't mean to dump on you.

675
00:36:59,215 --> 00:37:00,215
John.

676
00:37:03,085 --> 00:37:05,754
If I asked you...

677
00:37:05,755 --> 00:37:07,622
who you are,

678
00:37:07,623 --> 00:37:10,362
what's the first thing
that comes to mind?

679
00:37:11,362 --> 00:37:12,362
I'm a basketball coach.

680
00:37:13,130 --> 00:37:15,665
And if that's stripped away?

681
00:37:15,666 --> 00:37:17,068
Well, I'm also
a history teacher.

682
00:37:18,068 --> 00:37:19,068
Okay.

683
00:37:20,003 --> 00:37:21,904
We take that away, who are you?

684
00:37:21,905 --> 00:37:25,575
Well, I'm a husband,
I'm a father.

685
00:37:25,576 --> 00:37:28,477
And God forbid
that should ever change.

686
00:37:28,478 --> 00:37:30,680
But if it does,

687
00:37:30,681 --> 00:37:32,348
who are you?

688
00:37:32,349 --> 00:37:33,982
I don't understand this game.

689
00:37:33,983 --> 00:37:35,353
It's not a game, man.
Who are you?

690
00:37:37,353 --> 00:37:40,689
I'm... I'm
a white American male.

691
00:37:42,626 --> 00:37:44,359
Yeah, that's for sure.

692
00:37:47,097 --> 00:37:48,564
Is there anything else?

693
00:37:48,565 --> 00:37:52,235
Well, I'm a Christian.

694
00:37:53,235 --> 00:37:54,803
And what's that mean?

695
00:37:54,804 --> 00:37:57,108
It means
"follower of Christ."

696
00:37:59,108 --> 00:38:01,980
And how important is that?

697
00:38:02,980 --> 00:38:04,148
It's very important.

698
00:38:05,148 --> 00:38:06,150
Interesting...

699
00:38:08,150 --> 00:38:09,852
how it's so far down your list.

700
00:38:09,853 --> 00:38:11,187
Okay, wait a minute.

701
00:38:11,188 --> 00:38:13,189
I could've easily said
Christian first.

702
00:38:13,190 --> 00:38:14,858
Yeah, but you didn't.

703
00:38:15,858 --> 00:38:17,362
Look, John.

704
00:38:19,362 --> 00:38:21,897
Your identity...

705
00:38:21,898 --> 00:38:24,402
will be tied to whatever
you give your heart to.

706
00:38:26,402 --> 00:38:28,571
Doesn't sound like
the Lord has first place.

707
00:38:28,572 --> 00:38:32,408
You're calling me
a bad Christian?

708
00:38:32,409 --> 00:38:34,646
Let me be a little direct.

709
00:38:35,646 --> 00:38:37,981
Last time you were here...

710
00:38:38,981 --> 00:38:40,061
you said you'd pray for me.

711
00:38:43,019 --> 00:38:44,654
Did you?

712
00:38:51,827 --> 00:38:53,827
No.

713
00:38:51,827 --> 00:38:53,298
No.

714
00:38:55,298 --> 00:38:58,702
For someone
who knows the Lord...

715
00:38:59,702 --> 00:39:01,669
you're acting like
somebody who doesn't.

716
00:39:01,670 --> 00:39:03,842
Which makes me wonder.

717
00:39:06,842 --> 00:39:10,581
What have you allowed
to define you?

718
00:39:11,581 --> 00:39:13,652
When you lost your team...

719
00:39:15,652 --> 00:39:17,618
it didn't just disappoint you.

720
00:39:17,619 --> 00:39:19,759
It devastated you.

721
00:39:21,759 --> 00:39:23,692
Something...

722
00:39:23,693 --> 00:39:25,761
or someone...

723
00:39:25,762 --> 00:39:28,802
will have first place
in your heart.

724
00:39:31,802 --> 00:39:33,438
But when you
find your identity...

725
00:39:35,438 --> 00:39:37,643
in the One who created you...

726
00:39:40,643 --> 00:39:43,588
it'll change
your whole perspective.

727
00:40:11,775 --> 00:40:15,380
You know, you could still be
a walk-on somewhere.

728
00:40:16,380 --> 00:40:17,847
That won't pay for college.

729
00:40:18,847 --> 00:40:20,350
So earn it.

730
00:40:20,351 --> 00:40:21,884
Lots of guys get a scholarship

731
00:40:21,885 --> 00:40:23,386
when they're already on a team.

732
00:40:23,387 --> 00:40:25,655
Or make the grades.

733
00:40:26,655 --> 00:40:28,994
What if I can't do it?

734
00:40:30,994 --> 00:40:32,694
I'll help you where I can.

735
00:40:32,695 --> 00:40:34,196
But you may have to get a job

736
00:40:34,197 --> 00:40:36,170
and work your way through
like most people.

737
00:40:41,170 --> 00:40:44,140
If you never play
in college at all...

738
00:40:44,141 --> 00:40:46,945
I'll love you and I'm already
proud of you.

739
00:40:48,945 --> 00:40:51,147
But, ahem, to keep you humble,

740
00:40:51,148 --> 00:40:53,249
I'm about to tear you up
in one-on-one.

741
00:40:53,250 --> 00:40:54,250
Check.

742
00:40:54,251 --> 00:40:55,251
Come on, Dad.

743
00:40:55,252 --> 00:40:57,251
Don't do this to yourself.

744
00:40:55,251 --> 00:40:57,453
Give me the ball.

745
00:40:57,454 --> 00:40:59,454
You're going down.

746
00:40:57,454 --> 00:40:59,324
Dad, you can't beat me.

747
00:41:01,324 --> 00:41:03,725
Oh. You're gonna let me
do that in front of you?

748
00:41:03,726 --> 00:41:04,726
It is on. Okay!

749
00:41:04,727 --> 00:41:05,794
No! It's make it, take it.

750
00:41:05,795 --> 00:41:07,495
Give me the ball.
Make it, take it.

751
00:41:07,496 --> 00:41:09,496
Here we go. Ready?

752
00:41:07,496 --> 00:41:09,230
Are you kidding?

753
00:41:09,231 --> 00:41:10,231
Come on, young man.

754
00:41:09,231 --> 00:41:10,966
Whatever.

755
00:41:10,967 --> 00:41:12,467
Foul. Foul. Foul.

756
00:41:12,468 --> 00:41:13,970
Foul? No. No foul.

757
00:41:13,971 --> 00:41:16,971
Foul!

758
00:41:13,971 --> 00:41:16,138
Come on. Are you kidding?

759
00:41:20,309 --> 00:41:21,309
So I have the answer.

760
00:41:21,310 --> 00:41:22,444
For what?

761
00:41:22,445 --> 00:41:26,247
A plan to fix cross-country.

762
00:41:26,248 --> 00:41:28,984
I call it "The Plan
to Fix Cross-Country."

763
00:41:28,985 --> 00:41:30,319
Nice title.

764
00:41:30,320 --> 00:41:31,886
Imagine,

765
00:41:31,887 --> 00:41:34,790
every runner
is dribbling a ball.

766
00:41:34,791 --> 00:41:35,791
For three miles?

767
00:41:35,792 --> 00:41:36,926
Yeah.

768
00:41:36,927 --> 00:41:38,794
And before they cross
the finish line,

769
00:41:38,795 --> 00:41:41,397
they have to dunk it
on an eight-foot goal

770
00:41:41,398 --> 00:41:43,799
unless they get tackled.

771
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
So there's tackling?

772
00:41:43,800 --> 00:41:45,103
Oh, yeah.

773
00:41:46,103 --> 00:41:47,636
And if you take someone's ball,

774
00:41:47,637 --> 00:41:49,339
it's double the points.

775
00:41:49,340 --> 00:41:51,207
Gotcha.

776
00:41:51,208 --> 00:41:54,676
So, what if I tackle them
under the goal,

777
00:41:54,677 --> 00:41:55,944
take their ball

778
00:41:55,945 --> 00:41:58,951
and double dunk on them?

779
00:42:05,655 --> 00:42:07,155
And what did you say?

780
00:42:07,156 --> 00:42:08,457
I told him I liked it,

781
00:42:08,458 --> 00:42:10,725
but I couldn't make
any changes this year.

782
00:42:10,726 --> 00:42:12,528
He calls it
"Tackle Ball Extreme."

783
00:42:14,664 --> 00:42:18,301
Well, they do change the rules
from time to time.

784
00:42:18,302 --> 00:42:20,462
Oh, there's a few schools
trying to get earbuds allowed

785
00:42:21,003 --> 00:42:22,705
for runners right now.

786
00:42:22,706 --> 00:42:24,305
During races?

787
00:42:24,306 --> 00:42:26,478
Yeah. It won't happen.

788
00:42:28,478 --> 00:42:32,482
So I've started implementing
your running tips.

789
00:42:32,483 --> 00:42:33,883
She's running intervals now.

790
00:42:33,884 --> 00:42:35,718
Good.

791
00:42:35,719 --> 00:42:38,154
Well, you should see
some improvement.

792
00:42:38,155 --> 00:42:40,023
I also, uh...

793
00:42:41,023 --> 00:42:43,625
wanna thank you
for what you said.

794
00:42:45,360 --> 00:42:48,833
I think I'm more of a hypocrite
than I'd like to admit.

795
00:42:49,833 --> 00:42:51,434
John...

796
00:42:52,434 --> 00:42:54,838
that's true of me too.

797
00:42:57,240 --> 00:42:58,510
Three years ago...

798
00:43:00,510 --> 00:43:04,282
God had to let me lose my sight
so I could see.

799
00:43:06,282 --> 00:43:10,021
When I was... much younger...

800
00:43:11,021 --> 00:43:14,293
I found myself in athletics.

801
00:43:16,293 --> 00:43:19,995
Then my job, then friends...

802
00:43:19,996 --> 00:43:21,930
Then it turned to...

803
00:43:21,931 --> 00:43:24,336
Into drugs and women.

804
00:43:27,336 --> 00:43:29,909
I hurt a lot of people, John.

805
00:43:32,909 --> 00:43:35,746
But it all caught up
to me, and...

806
00:43:36,746 --> 00:43:38,048
that's when I turned to God.

807
00:43:40,048 --> 00:43:41,088
Sick and broken.

808
00:43:45,088 --> 00:43:47,355
Now He's all I got.

809
00:43:47,356 --> 00:43:48,927
He's everything to me.

810
00:43:51,927 --> 00:43:54,330
You said you grew up here.

811
00:43:54,331 --> 00:43:55,965
I did.

812
00:43:56,965 --> 00:43:59,901
I left Franklin 15 years ago,

813
00:43:59,902 --> 00:44:02,175
running from
all my responsibilities.

814
00:44:05,175 --> 00:44:07,478
I had a child
with my girlfriend.

815
00:44:09,478 --> 00:44:13,952
Then we got hooked on meth
and it took her life.

816
00:44:15,952 --> 00:44:18,155
I left the child
with her grandmother...

817
00:44:20,155 --> 00:44:21,393
then I ran.

818
00:44:23,393 --> 00:44:25,431
I just ran.

819
00:44:28,431 --> 00:44:30,131
Was it a boy or a girl?

820
00:44:30,132 --> 00:44:32,237
Little girl.

821
00:44:34,237 --> 00:44:36,404
She was born on Valentine's Day.

822
00:44:43,813 --> 00:44:45,980
John, are you sure?

823
00:44:45,981 --> 00:44:47,850
She said that
her father passed away.

824
00:44:47,851 --> 00:44:49,091
Maybe that's what she was told.

825
00:44:50,085 --> 00:44:52,891
So you don't think that he did?

826
00:44:55,891 --> 00:44:57,327
Huh.

827
00:46:09,932 --> 00:46:13,136
And you think Barbara told her
that he was dead on purpose?

828
00:46:13,137 --> 00:46:14,736
That's what I'm wondering.

829
00:46:14,737 --> 00:46:17,238
If his influence led
to her daughter's death,

830
00:46:17,239 --> 00:46:18,707
then he abandoned Hannah,

831
00:46:18,708 --> 00:46:19,708
it makes sense

832
00:46:20,110 --> 00:46:22,045
that she wouldn't want anything
to do with him.

833
00:46:23,045 --> 00:46:26,415
Well, I'd say that
your assessment is correct.

834
00:46:26,416 --> 00:46:28,750
Why do you say that?

835
00:46:28,751 --> 00:46:30,551
Because I knew her daughter.

836
00:46:30,552 --> 00:46:32,422
You knew Hannah's mother?

837
00:46:33,422 --> 00:46:34,422
We were friends

838
00:46:35,090 --> 00:46:38,194
up until a year before she died.

839
00:46:38,195 --> 00:46:40,261
When this charming older guy
came around,

840
00:46:40,262 --> 00:46:42,930
we warned her to be careful.

841
00:46:42,931 --> 00:46:44,966
She didn't listen.

842
00:46:44,967 --> 00:46:47,736
The next thing we knew,
she was pregnant.

843
00:46:47,737 --> 00:46:51,741
And she cut off all contact
with all of us.

844
00:46:51,742 --> 00:46:55,209
Then after she gave birth,
she became an addict.

845
00:46:55,210 --> 00:46:57,081
I didn't even know she was dead

846
00:46:58,081 --> 00:47:00,452
until after the funeral.

847
00:47:02,452 --> 00:47:04,518
I went to go see Barbara,

848
00:47:04,519 --> 00:47:07,522
but I just saw bitterness.

849
00:47:07,523 --> 00:47:11,862
I reconnected with her this year
and saw more of the same.

850
00:47:13,862 --> 00:47:16,099
We wondered how Hannah
was able to come here.

851
00:47:17,099 --> 00:47:19,137
You're paying for it.

852
00:47:24,139 --> 00:47:29,143
Thomas Hill is not the same man,
but he is sick.

853
00:47:29,144 --> 00:47:30,745
If he and Hannah were to meet,

854
00:47:30,746 --> 00:47:33,181
it needs to happen sooner
rather than later.

855
00:47:33,182 --> 00:47:35,142
Yeah. Barbara may not be
telling Hannah the truth,

856
00:47:36,085 --> 00:47:37,285
but she still is her guardian.

857
00:47:38,086 --> 00:47:39,590
And how can we go around her?

858
00:47:41,590 --> 00:47:44,094
In my official capacity
as the principal of this school,

859
00:47:45,094 --> 00:47:47,796
I can't advise you
to go around Barbara.

860
00:47:47,797 --> 00:47:51,200
But I can tell you
that if you include her,

861
00:47:51,201 --> 00:47:53,179
Hannah may never meet
her father.

862
00:48:04,179 --> 00:48:05,179
If it was you...

863
00:48:07,150 --> 00:48:08,722
would you want to meet your dad?

864
00:48:12,722 --> 00:48:14,224
Mm-hm.

865
00:48:15,224 --> 00:48:16,561
Yeah.

866
00:48:18,561 --> 00:48:20,395
We need to pray.

867
00:48:20,396 --> 00:48:21,396
Mm-hm.

868
00:48:26,369 --> 00:48:28,370
<i>♪ I'm not giving... ♪</i>

869
00:48:28,371 --> 00:48:29,571
Thomas?

870
00:48:29,572 --> 00:48:30,872
John.

871
00:48:30,873 --> 00:48:32,408
How are you?

872
00:48:32,409 --> 00:48:33,409
Put me in, coach.

873
00:48:34,010 --> 00:48:36,010
Tired of sitting on the bench.

874
00:48:36,713 --> 00:48:39,881
First, I need to introduce you
to my number one teammate.

875
00:48:39,882 --> 00:48:40,882
I brought Amy with me.

876
00:48:41,050 --> 00:48:42,917
Oh, my goodness.

877
00:48:42,918 --> 00:48:45,154
I can honestly say
I did not see that coming.

878
00:48:45,155 --> 00:48:47,056
Heh, heh. Hi, Thomas.
It's nice to meet you.

879
00:48:48,056 --> 00:48:50,393
The honor is all mine.

880
00:48:51,393 --> 00:48:54,730
Well, coach brought his wife.

881
00:48:54,731 --> 00:48:56,198
This must be an important day.

882
00:48:56,199 --> 00:48:58,768
It is an important day.

883
00:48:59,768 --> 00:49:00,937
We have something

884
00:49:00,938 --> 00:49:03,474
that we'd like
to talk to you about.

885
00:49:04,474 --> 00:49:05,976
Okay, shoot.

886
00:49:07,976 --> 00:49:10,812
You know that I have one runner
that I'm coaching.

887
00:49:10,813 --> 00:49:12,416
Yeah.

888
00:49:13,416 --> 00:49:16,320
Well, that runner
is 15 years old.

889
00:49:18,320 --> 00:49:20,958
She lives with her grandmother.

890
00:49:21,958 --> 00:49:24,496
She was born on Valentine's Day.

891
00:49:27,496 --> 00:49:29,598
Her name is Hannah Scott.

892
00:49:37,773 --> 00:49:39,713
Are you okay?

893
00:49:43,713 --> 00:49:45,282
Your runner...

894
00:49:46,282 --> 00:49:48,121
is my daughter?

895
00:49:53,121 --> 00:49:54,458
Tell me about her.

896
00:49:55,458 --> 00:49:56,991
She's beautiful.

897
00:49:56,992 --> 00:49:58,128
She's quiet.

898
00:49:59,128 --> 00:50:01,730
She's observant.

899
00:50:01,731 --> 00:50:03,202
She's athletic.

900
00:50:06,202 --> 00:50:10,476
We wondered
if you would want to meet.

901
00:50:13,476 --> 00:50:14,942
Does she know about me?

902
00:50:14,943 --> 00:50:17,879
No. We haven't told her
anything yet.

903
00:50:17,880 --> 00:50:20,816
We don't even know
how she would respond,

904
00:50:20,817 --> 00:50:22,377
but, um, we wanted
to talk to you first.

905
00:50:25,454 --> 00:50:28,957
I've had a conversation
in my mind

906
00:50:28,958 --> 00:50:31,163
with her a thousand times.

907
00:50:33,163 --> 00:50:35,168
I wanted to talk to her.

908
00:50:38,168 --> 00:50:40,669
What daughter would want
a dad like me?

909
00:50:40,670 --> 00:50:43,872
Thomas, she needs a father.

910
00:50:43,873 --> 00:50:47,609
You still have so much
to offer her.

911
00:50:47,610 --> 00:50:49,210
She'd be disappointed.

912
00:50:49,211 --> 00:50:50,678
No. That's not true.

913
00:50:50,679 --> 00:50:53,050
Thomas, would you be willing
to pray about it?

914
00:50:54,050 --> 00:50:57,620
If she's willing to meet...

915
00:50:57,621 --> 00:50:58,621
would you want to?

916
00:51:03,358 --> 00:51:04,597
Yes.

917
00:51:07,597 --> 00:51:09,335
We can pray about it.

918
00:51:13,335 --> 00:51:15,046
Hannah, you've been doing
intervals for a while.

919
00:51:15,070 --> 00:51:16,937
Wanna see if you can break
21 minutes?

920
00:51:16,938 --> 00:51:19,938
I can break 21 minutes.

921
00:51:16,938 --> 00:51:19,108
What are you doing here?

922
00:51:20,108 --> 00:51:21,877
I went to work
and they're closed.

923
00:51:21,878 --> 00:51:24,879
Roger told me he's moving
Race to Escape to Fairview.

924
00:51:24,880 --> 00:51:27,880
So who am I racing?

925
00:51:24,880 --> 00:51:27,348
You wanna run?

926
00:51:27,349 --> 00:51:30,185
I want to see
if Hannah can catch me.

927
00:51:30,186 --> 00:51:31,587
Oh, I wanna see this.

928
00:51:31,588 --> 00:51:32,855
You haven't been running.

929
00:51:32,856 --> 00:51:34,955
You think you can handle
three miles?

930
00:51:34,956 --> 00:51:36,357
Oh, please.

931
00:51:36,358 --> 00:51:37,358
He is your son.

932
00:51:55,945 --> 00:51:57,712
<i>♪ Throw my hands up high
And ♪</i>

933
00:51:57,713 --> 00:52:00,549
<i>♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop ♪</i>

934
00:52:00,550 --> 00:52:01,590
<i>♪ Feels so good I gotta ♪</i>

935
00:52:02,117 --> 00:52:03,951
<i>♪ Shooby, doobee, doobee
Doo-wop... ♪</i>

936
00:52:08,690 --> 00:52:10,690
You okay?

937
00:52:08,690 --> 00:52:10,260
Whew.

938
00:52:11,260 --> 00:52:12,831
No.

939
00:52:14,831 --> 00:52:17,765
That was crazy hard.

940
00:52:17,766 --> 00:52:19,968
You said this wasn't a sport.

941
00:52:21,170 --> 00:52:23,673
Yeah, I was wrong.

942
00:52:24,673 --> 00:52:26,942
Mom, Will and Hannah wanted
to see you finish,

943
00:52:26,943 --> 00:52:30,947
but they got tired of waiting,
so they went home.

944
00:52:31,947 --> 00:52:34,649
I need to get a ride with you.

945
00:52:34,650 --> 00:52:36,484
If you'll drive.

946
00:52:36,485 --> 00:52:38,485
All right.

947
00:52:39,288 --> 00:52:41,592
I'm tired.

948
00:52:42,592 --> 00:52:43,592
What?

949
00:52:54,838 --> 00:52:56,773
Hannah Scott!

950
00:52:57,773 --> 00:52:58,906
You got this!

951
00:52:58,907 --> 00:53:00,110
Come on, Hannah!

952
00:53:01,110 --> 00:53:02,110
You can do it!

953
00:53:02,111 --> 00:53:03,678
This is all you!

954
00:53:03,679 --> 00:53:06,679
Did you know Ethan was coming?

955
00:53:03,679 --> 00:53:06,016
I didn't.

956
00:53:07,016 --> 00:53:09,951
Now that is my son.

957
00:53:09,952 --> 00:53:10,953
Oh, okay.

958
00:53:12,855 --> 00:53:14,622
Runners, take your marks!

959
00:54:32,467 --> 00:54:33,467
Come on, Hannah!

960
00:54:33,468 --> 00:54:34,903
Hannah, you got this!

961
00:54:34,904 --> 00:54:37,605
Hold your spot, hold your spot.
She's 10th. She's 10th.

962
00:54:37,606 --> 00:54:40,207
Come on, fight, Hannah!

963
00:54:40,208 --> 00:54:42,944
Come on, Hannah. You got it!
Come on, Hannah.

964
00:54:42,945 --> 00:54:45,945
All right, finish strong.

965
00:54:42,945 --> 00:54:45,387
Go, go, go!

966
00:54:52,387 --> 00:54:53,387
Let's go see her.

967
00:54:57,193 --> 00:54:58,193
Hannah.

968
00:54:58,960 --> 00:55:00,796
You did so good.
That was amazing.

969
00:55:00,797 --> 00:55:03,631
Nice job. Did you
even need your inhaler?

970
00:55:03,632 --> 00:55:06,567
No.
What place did I come in?

971
00:55:06,568 --> 00:55:08,602
Uh, you were 11th.

972
00:55:08,603 --> 00:55:10,471
Hey. No, no, no.
Don't you be upset.

973
00:55:10,472 --> 00:55:12,472
You just ran your best race.

974
00:55:10,472 --> 00:55:12,874
Yeah, that's right.

975
00:55:12,875 --> 00:55:15,877
That's nothing to be ashamed of.
It was fantastic.

976
00:55:15,878 --> 00:55:17,158
I thought
I at least made top 10.

977
00:55:18,114 --> 00:55:19,747
Keep running like that,
you will.

978
00:55:19,748 --> 00:55:20,748
Yeah.

979
00:55:21,117 --> 00:55:22,984
You got friends
who want to say hello.

980
00:55:22,985 --> 00:55:24,485
Hannah! That was awesome!

981
00:55:25,820 --> 00:55:29,126
That was your fastest time
you've made yet.

982
00:55:32,126 --> 00:55:34,428
Hannah, can you tell
before a race

983
00:55:34,429 --> 00:55:36,464
whether you might have
an attack?

984
00:55:36,465 --> 00:55:37,933
Sometimes.

985
00:55:37,934 --> 00:55:40,704
But today, I felt good.

986
00:55:42,704 --> 00:55:44,339
You're a good runner, Hannah.

987
00:55:44,340 --> 00:55:47,112
Ethan said he'd pick up Will,
so we've got time.

988
00:55:49,112 --> 00:55:51,580
So I want to ask you a question.

989
00:55:51,581 --> 00:55:53,750
I want you to think
about it, okay?

990
00:55:54,750 --> 00:55:56,454
Who is Hannah Scott?

991
00:55:59,454 --> 00:56:00,626
I don't know.

992
00:56:03,626 --> 00:56:05,664
Do you believe God loves you?

993
00:56:07,664 --> 00:56:09,296
He does.

994
00:56:09,297 --> 00:56:10,867
More than you know.

995
00:56:11,867 --> 00:56:14,972
Why did He take my parents?

996
00:56:16,972 --> 00:56:18,532
I think it's easy sometimes
to blame God

997
00:56:19,041 --> 00:56:23,245
for decisions that we make
or other people make.

998
00:56:23,246 --> 00:56:25,315
What do you know about your dad?

999
00:56:26,315 --> 00:56:28,383
He was a runner.

1000
00:56:28,384 --> 00:56:32,521
He got into drugs,
and it killed him.

1001
00:56:33,521 --> 00:56:35,992
Your grandmother told you that?

1002
00:56:36,992 --> 00:56:38,061
Do you know his name?

1003
00:56:39,061 --> 00:56:40,331
Thomas Hill.

1004
00:56:47,936 --> 00:56:50,238
Hannah, I went
to the hospital recently,

1005
00:56:50,239 --> 00:56:52,908
and I met a man there.

1006
00:56:52,909 --> 00:56:55,643
He's not doing very well.

1007
00:56:55,644 --> 00:56:59,515
Diabetes has taken his eyesight,

1008
00:56:59,516 --> 00:57:02,383
but we've gotten to know
each other.

1009
00:57:02,384 --> 00:57:04,352
He used to be
a runner years ago...

1010
00:57:04,353 --> 00:57:06,754
and, um...

1011
00:57:06,755 --> 00:57:08,925
and got on drugs.

1012
00:57:09,925 --> 00:57:11,926
He had a daughter,

1013
00:57:11,927 --> 00:57:13,028
a baby girl,

1014
00:57:14,028 --> 00:57:16,497
and he left her
with her relative

1015
00:57:16,498 --> 00:57:19,737
when he left town 15 years ago.

1016
00:57:21,737 --> 00:57:23,307
His name is Thomas Hill.

1017
00:57:25,307 --> 00:57:26,942
What?

1018
00:57:26,943 --> 00:57:28,444
Hannah, I believe you were told

1019
00:57:28,445 --> 00:57:30,745
your father died to protect you.

1020
00:57:30,746 --> 00:57:32,881
I don't want to go around
your grandmother,

1021
00:57:32,882 --> 00:57:34,442
but I don't know
how much time you have.

1022
00:57:37,119 --> 00:57:39,220
My father's alive?

1023
00:57:39,221 --> 00:57:42,960
He wants to meet you,
but only if you want to.

1024
00:57:43,960 --> 00:57:46,727
Hannah,
you don't have to do anything

1025
00:57:46,728 --> 00:57:48,430
that you don't want to do.

1026
00:57:48,431 --> 00:57:49,431
Why did he leave?

1027
00:57:52,402 --> 00:57:53,869
He regrets it.

1028
00:57:54,869 --> 00:57:57,740
He regrets it
with his whole heart.

1029
00:58:34,777 --> 00:58:37,777
Hannah?

1030
00:58:34,777 --> 00:58:37,181
In here.

1031
00:58:39,181 --> 00:58:41,716
Hey, baby girl.
How'd your race go today?

1032
00:58:41,717 --> 00:58:43,119
I finished 11th.

1033
00:58:44,119 --> 00:58:46,620
Oh, well, you're improving.

1034
00:58:46,621 --> 00:58:48,323
I wish I could have been there.

1035
00:58:48,324 --> 00:58:50,193
I thought about you all day
at work.

1036
00:58:52,193 --> 00:58:54,965
Did you ever see my father run?

1037
00:58:55,965 --> 00:59:00,938
Uh, one time at the city race.
He was in his 30s.

1038
00:59:03,938 --> 00:59:05,175
And how did he die?

1039
00:59:07,175 --> 00:59:08,375
Baby, I already told you this.

1040
00:59:09,045 --> 00:59:11,212
The drugs got ahold of him.

1041
00:59:11,213 --> 00:59:13,214
You don't need to be worrying
about that.

1042
00:59:13,215 --> 00:59:16,484
The best thing you can do
is to get on with your life.

1043
00:59:16,485 --> 00:59:18,054
He would want that.

1044
00:59:19,054 --> 00:59:21,788
So have you eaten? Because
I can whip us up something.

1045
00:59:21,789 --> 00:59:22,793
I'm starved.

1046
00:59:23,793 --> 00:59:25,192
Okay.

1047
00:59:25,193 --> 00:59:27,235
So I'll call you
in a few minutes, okay?

1048
00:59:34,235 --> 00:59:36,738
- All right, come on.
- Finish strong. You got it.

1049
00:59:36,739 --> 00:59:38,839
Good.

1050
00:59:38,840 --> 00:59:40,340
Good, good, good.

1051
00:59:41,844 --> 00:59:43,012
Twenty forty-five.

1052
00:59:44,012 --> 00:59:46,446
Hannah, you're getting faster.

1053
00:59:46,447 --> 00:59:47,947
How's your breathing?

1054
00:59:47,948 --> 00:59:49,884
Good.

1055
00:59:49,885 --> 00:59:51,885
Let me get you some water.

1056
00:59:54,255 --> 00:59:55,427
I wanna go.

1057
00:59:58,427 --> 00:59:59,567
I wanna go see him.

1058
01:00:00,362 --> 01:00:02,032
What about your grandmother?

1059
01:00:03,032 --> 01:00:05,574
She said he's dead.

1060
01:00:19,380 --> 01:00:22,517
He's right here.
I'll tell you what.

1061
01:00:22,518 --> 01:00:24,278
Let me step in there
for just a second, okay?

1062
01:00:25,021 --> 01:00:26,724
Okay.

1063
01:00:28,724 --> 01:00:30,457
Hannah, are you okay?

1064
01:00:30,458 --> 01:00:34,227
I'm okay. I'm okay.

1065
01:00:34,228 --> 01:00:37,564
Listen, if you want more time,
we don't have to do this now.

1066
01:00:37,565 --> 01:00:38,565
I want to.

1067
01:00:39,101 --> 01:00:40,101
I'm okay.

1068
01:00:40,102 --> 01:00:41,603
Okay.

1069
01:00:42,603 --> 01:00:43,603
Okay, guys. You ready?

1070
01:00:44,005 --> 01:00:45,005
Yeah.

1071
01:00:45,006 --> 01:00:46,612
Okay.

1072
01:00:50,612 --> 01:00:53,448
Well, Thomas, uh, we're here.

1073
01:00:53,449 --> 01:00:55,149
Um, you've met Amy.

1074
01:00:55,150 --> 01:00:56,651
Hello, Amy.

1075
01:00:56,652 --> 01:00:59,921
- Hi, Thomas.
- It's nice to see you again.

1076
01:00:59,922 --> 01:01:02,823
I tried to pick out
a better outfit,

1077
01:01:02,824 --> 01:01:04,926
but I couldn't tell
if anything matched.

1078
01:01:04,927 --> 01:01:07,227
Well, you look just fine.

1079
01:01:07,228 --> 01:01:09,168
And Hannah is here.

1080
01:01:12,168 --> 01:01:13,503
Hello, Hannah.

1081
01:01:14,503 --> 01:01:16,770
Hello.

1082
01:01:16,771 --> 01:01:19,775
Coach tells me that
you're his number one runner.

1083
01:01:20,775 --> 01:01:22,142
I guess.

1084
01:01:22,143 --> 01:01:23,944
She gets better every day.

1085
01:01:23,945 --> 01:01:25,181
That's good.

1086
01:01:27,181 --> 01:01:28,452
I hope you keep at it.

1087
01:01:30,452 --> 01:01:33,988
Thomas, I understand
that you were third in state.

1088
01:01:33,989 --> 01:01:36,994
Yes, I was, back in the day.

1089
01:01:38,994 --> 01:01:40,329
So, Hannah,

1090
01:01:41,329 --> 01:01:42,565
how's coach doing?

1091
01:01:44,565 --> 01:01:46,301
He's doing okay.

1092
01:01:46,302 --> 01:01:47,302
Oh, just okay.

1093
01:01:49,304 --> 01:01:50,705
Excuse me.

1094
01:01:50,706 --> 01:01:53,473
I need to get his vitals
if I could, please.

1095
01:01:53,474 --> 01:01:54,843
Hello, Rose.

1096
01:01:54,844 --> 01:01:56,844
Hi.

1097
01:01:54,844 --> 01:01:56,710
You come to join the party?

1098
01:01:56,711 --> 01:01:59,714
I'd love to, but I think
I'll have to take a rain check.

1099
01:01:59,715 --> 01:02:01,715
- How are you feeling today?
- Good.

1100
01:02:01,718 --> 01:02:04,717
I need to leave.

1101
01:02:01,717 --> 01:02:04,151
Okay.

1102
01:02:04,152 --> 01:02:06,220
If it was good, yes,
that was me.

1103
01:02:06,221 --> 01:02:07,721
I'm gonna go after her.

1104
01:02:07,722 --> 01:02:09,191
Okay.

1105
01:02:09,192 --> 01:02:12,326
There we go. I'm gonna try
and get you outside.

1106
01:02:12,327 --> 01:02:15,863
Hannah? Hannah.

1107
01:02:15,864 --> 01:02:18,966
Are you okay?
Okay, listen.

1108
01:02:18,967 --> 01:02:21,636
Let's go sit down in the car,
okay? John will be out,

1109
01:02:21,637 --> 01:02:23,337
and he'll be down
in a few minutes.

1110
01:02:23,338 --> 01:02:24,838
Okay. Okay.

1111
01:02:24,839 --> 01:02:26,306
Okay. All right.

1112
01:02:33,248 --> 01:02:35,083
Hannah, would you like me
to stay with you

1113
01:02:36,083 --> 01:02:37,583
until your grandma gets home?

1114
01:02:37,584 --> 01:02:39,854
It's okay. I just...

1115
01:02:39,855 --> 01:02:41,788
I need some time to think.

1116
01:02:41,789 --> 01:02:43,357
Well, you have our number.

1117
01:02:43,358 --> 01:02:46,861
So if you need anything,
please give us a call.

1118
01:02:46,862 --> 01:02:48,471
Thank you.

1119
01:02:55,471 --> 01:02:57,487
Please tell me
we did the right thing.

1120
01:03:45,487 --> 01:03:47,090
How are we doing today?

1121
01:03:48,090 --> 01:03:50,797
I don't really feel
like running.

1122
01:03:54,797 --> 01:03:57,641
So maybe we take the day off.

1123
01:04:05,641 --> 01:04:07,561
Hannah, I'm sorry
that taking you to the hospital

1124
01:04:08,076 --> 01:04:09,179
caused you pain.

1125
01:04:11,179 --> 01:04:13,449
I know that must have
been difficult.

1126
01:04:15,449 --> 01:04:17,422
I wanna go see him again.

1127
01:04:21,422 --> 01:04:23,992
Are you sure?

1128
01:04:24,992 --> 01:04:27,962
But this time...

1129
01:04:27,963 --> 01:04:29,032
could we talk alone?

1130
01:04:30,032 --> 01:04:31,936
Of course.

1131
01:04:33,936 --> 01:04:37,471
I didn't say anything
I wanted to say.

1132
01:04:39,641 --> 01:04:41,478
Neither did he.

1133
01:04:54,222 --> 01:04:55,590
Thank you...

1134
01:04:56,590 --> 01:04:58,862
for coming back.

1135
01:05:00,862 --> 01:05:03,735
I was worried
I said the wrong thing.

1136
01:05:06,735 --> 01:05:08,435
No.

1137
01:05:08,436 --> 01:05:10,873
You didn't.

1138
01:05:11,873 --> 01:05:14,579
I know you must have
a lot of questions.

1139
01:05:17,579 --> 01:05:19,916
You can say anything...

1140
01:05:20,916 --> 01:05:23,554
ask anything you want.

1141
01:05:25,554 --> 01:05:27,025
I promise to be honest.

1142
01:05:30,025 --> 01:05:31,094
What happened?

1143
01:05:34,094 --> 01:05:35,199
You know how...

1144
01:05:38,199 --> 01:05:40,206
people think that
they're a good person?

1145
01:05:44,206 --> 01:05:46,376
I thought I was.

1146
01:05:49,376 --> 01:05:51,481
But I wasn't, Hannah.

1147
01:05:53,481 --> 01:05:56,621
I lived selfish all my life.

1148
01:05:58,621 --> 01:06:00,992
I lived it for me.

1149
01:06:03,992 --> 01:06:06,396
I hurt so many people.

1150
01:06:09,396 --> 01:06:10,396
Your mother.

1151
01:06:12,099 --> 01:06:13,538
Your grandmother.

1152
01:06:16,538 --> 01:06:17,942
You.

1153
01:06:19,942 --> 01:06:21,545
And so many others.

1154
01:06:24,545 --> 01:06:26,251
I left because I was a fool.

1155
01:06:30,251 --> 01:06:33,422
And I wouldn't listen to anyone.

1156
01:06:34,422 --> 01:06:36,827
Especially God.

1157
01:06:38,827 --> 01:06:41,931
I ran from everything
that mattered.

1158
01:06:43,931 --> 01:06:46,503
Because God loves me...

1159
01:06:49,503 --> 01:06:51,474
He let me be broken.

1160
01:06:53,474 --> 01:06:55,282
And I needed to be broken.

1161
01:07:00,282 --> 01:07:02,655
He finally got my attention.

1162
01:07:06,655 --> 01:07:09,691
And I gave Him my heart...

1163
01:07:09,692 --> 01:07:12,697
because that's the only thing
I got left.

1164
01:07:16,697 --> 01:07:18,769
So I'm sorry, Hannah.

1165
01:07:21,769 --> 01:07:24,675
I'm sorry
I wasn't there for you.

1166
01:07:26,675 --> 01:07:29,380
If I could take it all back,
I would.

1167
01:07:31,380 --> 01:07:33,150
I know I don't deserve it...

1168
01:07:35,150 --> 01:07:37,451
but I pray one day...

1169
01:07:37,452 --> 01:07:39,327
that you will forgive me.

1170
01:07:45,327 --> 01:07:47,333
It's hard.

1171
01:07:51,333 --> 01:07:53,440
I understand.

1172
01:07:59,440 --> 01:08:01,077
I understand.

1173
01:08:20,662 --> 01:08:22,729
- Let's go. Two minutes.
- Get to class.

1174
01:08:22,730 --> 01:08:24,364
Come on, Dennis.
No more tardies.

1175
01:08:24,365 --> 01:08:25,899
Don't move in slow motion.

1176
01:08:25,900 --> 01:08:28,603
John! I need you tomorrow
for midterm monologues.

1177
01:08:28,604 --> 01:08:29,604
Troy, you don't need me.

1178
01:08:29,605 --> 01:08:30,737
No, no, no. I do.

1179
01:08:30,738 --> 01:08:32,273
It's important.
You're a judge.

1180
01:08:32,274 --> 01:08:33,707
I've got a part for you
in the spring play.

1181
01:08:33,708 --> 01:08:35,376
You don't have to audition.

1182
01:08:35,377 --> 01:08:37,377
Good, I'm not doing it.

1183
01:08:35,377 --> 01:08:37,245
I've already given you the part.

1184
01:08:37,246 --> 01:08:38,545
We'll talk details soon.

1185
01:08:38,546 --> 01:08:40,551
No, we won't.

1186
01:08:43,551 --> 01:08:45,553
Hey, Hannah.

1187
01:08:45,554 --> 01:08:47,590
How far do you run in practice?

1188
01:08:48,590 --> 01:08:50,326
Three miles.
Sometimes five.

1189
01:08:51,326 --> 01:08:52,760
Are the Harrisons coming?

1190
01:08:52,761 --> 01:08:54,961
No, ma'am.
They have tutoring.

1191
01:08:54,962 --> 01:08:56,734
But I can still run.

1192
01:08:59,734 --> 01:09:02,140
I know you've had a lot
to think about lately.

1193
01:09:05,140 --> 01:09:07,308
I've just been wondering
how you're doing.

1194
01:09:09,110 --> 01:09:10,813
I met my dad.

1195
01:09:11,813 --> 01:09:13,613
That's a big deal.

1196
01:09:13,614 --> 01:09:14,614
How'd that go?

1197
01:09:16,350 --> 01:09:19,387
He said he was sorry he left.

1198
01:09:20,387 --> 01:09:22,757
How did that make you feel?

1199
01:09:23,757 --> 01:09:25,992
I still wonder.

1200
01:09:25,993 --> 01:09:27,631
I wonder why he didn't want me.

1201
01:09:29,631 --> 01:09:31,001
Do you believe he's sorry?

1202
01:09:33,001 --> 01:09:34,837
I guess.

1203
01:09:35,837 --> 01:09:38,139
You know
you have another Father,

1204
01:09:38,140 --> 01:09:40,643
who has always loved you.

1205
01:09:41,643 --> 01:09:42,845
You mean God?

1206
01:09:43,845 --> 01:09:46,813
Yeah, I do.

1207
01:09:46,814 --> 01:09:49,817
And listen,
He's not like your dad.

1208
01:09:49,818 --> 01:09:52,353
He's a perfect Father,

1209
01:09:52,354 --> 01:09:54,725
and He wants you to know Him.

1210
01:09:56,725 --> 01:09:58,828
How do you know God?

1211
01:10:00,828 --> 01:10:04,898
God went to great lengths
to express His love for you.

1212
01:10:04,899 --> 01:10:09,303
You've heard in Bible class
how Jesus died on the cross.

1213
01:10:09,304 --> 01:10:11,806
But do you understand why?

1214
01:10:12,806 --> 01:10:15,310
No. Not really.

1215
01:10:16,310 --> 01:10:19,647
You were created to know Him...

1216
01:10:19,648 --> 01:10:21,982
and to worship Him.

1217
01:10:21,983 --> 01:10:26,153
But we reject Him
when we do wrong.

1218
01:10:26,154 --> 01:10:30,125
When we sin, that's the thing
that separates us from Him.

1219
01:10:31,125 --> 01:10:33,461
So He sent His Son

1220
01:10:33,462 --> 01:10:36,496
to pay the price
to get you back.

1221
01:10:36,497 --> 01:10:38,898
And it was a painful price.

1222
01:10:38,899 --> 01:10:40,835
But then He rose from the dead,

1223
01:10:40,836 --> 01:10:43,970
and He made a way for you
to get right with God...

1224
01:10:43,971 --> 01:10:45,073
if you trust Him,

1225
01:10:46,073 --> 01:10:47,810
if you believe.

1226
01:10:48,810 --> 01:10:50,012
That's faith.

1227
01:10:51,012 --> 01:10:52,252
But He doesn't force it on you.

1228
01:10:53,081 --> 01:10:56,554
He just offers it to you
because He loves you.

1229
01:10:58,554 --> 01:11:01,287
We've all sinned, Hannah.

1230
01:11:01,288 --> 01:11:05,027
We've all lied
or stolen or hated...

1231
01:11:06,027 --> 01:11:08,261
But when we give our heart
to Jesus,

1232
01:11:08,262 --> 01:11:11,431
He starts cleaning it.
Heh.

1233
01:11:11,432 --> 01:11:14,268
He takes better care of it
than we ever could.

1234
01:11:14,269 --> 01:11:16,739
If we'll trust Him.

1235
01:11:18,739 --> 01:11:20,975
Is that something
that you'd like to do?

1236
01:11:21,975 --> 01:11:25,515
Yes, but...

1237
01:11:26,515 --> 01:11:28,386
I don't know what to pray.

1238
01:11:30,386 --> 01:11:32,122
Would it be okay
if I led you through it?

1239
01:11:39,461 --> 01:11:41,594
Lord Jesus...

1240
01:11:41,595 --> 01:11:43,464
Lord Jesus...

1241
01:11:43,465 --> 01:11:44,934
I am a sinner.

1242
01:11:45,934 --> 01:11:47,568
I am a sinner.

1243
01:11:47,569 --> 01:11:49,070
And I need a Savior.

1244
01:11:50,070 --> 01:11:52,273
And I need a Savior.

1245
01:11:52,274 --> 01:11:55,341
I believe that
You are that Savior.

1246
01:11:55,342 --> 01:11:57,944
I believe that
You are that Savior.

1247
01:11:57,945 --> 01:11:59,015
So today...

1248
01:12:00,015 --> 01:12:01,180
So today...

1249
01:12:01,181 --> 01:12:03,183
I place faith alone...

1250
01:12:03,184 --> 01:12:04,917
I place faith alone...

1251
01:12:04,918 --> 01:12:06,487
in Christ alone...

1252
01:12:06,488 --> 01:12:08,154
in Christ alone...

1253
01:12:08,155 --> 01:12:09,924
to forgive my sins.

1254
01:12:09,925 --> 01:12:11,925
To forgive my sins.

1255
01:12:11,926 --> 01:12:14,694
Come live in me.

1256
01:12:14,695 --> 01:12:16,529
Come live in me.

1257
01:12:16,530 --> 01:12:18,165
In Jesus' name.

1258
01:12:18,166 --> 01:12:19,765
In Jesus' name.

1259
01:12:19,766 --> 01:12:21,266
Amen.

1260
01:12:21,267 --> 01:12:22,537
Amen.

1261
01:12:23,537 --> 01:12:25,339
Hannah, that was beautiful.

1262
01:12:25,340 --> 01:12:27,140
You know, the Bible says

1263
01:12:27,141 --> 01:12:29,443
that when you place faith
in Jesus,

1264
01:12:29,444 --> 01:12:32,448
you are a brand-new creation.

1265
01:12:33,448 --> 01:12:35,916
You are brand-new.

1266
01:12:35,917 --> 01:12:39,353
I want you to do something
for me, okay?

1267
01:12:39,354 --> 01:12:41,788
There's a book of the Bible
in the New Testament,

1268
01:12:41,789 --> 01:12:43,624
it's called Ephesians.

1269
01:12:43,625 --> 01:12:45,925
I want you to look
at the first two chapters,

1270
01:12:45,926 --> 01:12:47,461
read it through,

1271
01:12:47,462 --> 01:12:49,697
and write down everything
that it says you are

1272
01:12:49,698 --> 01:12:51,797
as a believer in Christ.

1273
01:12:51,798 --> 01:12:52,798
Can you do that?

1274
01:12:53,001 --> 01:12:55,836
Yes, ma'am.

1275
01:13:04,378 --> 01:13:07,880
<i>♪ Who am I
That the highest King ♪</i>

1276
01:13:07,881 --> 01:13:12,719
<i>♪ Would welcome me? ♪</i>

1277
01:13:12,720 --> 01:13:16,157
<i>♪ I was lost
But He brought me in ♪</i>

1278
01:13:16,158 --> 01:13:19,660
<i>♪ Oh, His love for me ♪</i>

1279
01:13:19,661 --> 01:13:24,197
<i>♪ Oh, His love for me ♪</i>

1280
01:13:24,198 --> 01:13:28,468
<i>♪ Who the Son sets free ♪</i>

1281
01:13:28,469 --> 01:13:32,572
<i>♪ Oh, is free indeed ♪</i>

1282
01:13:32,573 --> 01:13:36,344
<i>♪ I'm a child of God ♪</i>

1283
01:13:36,345 --> 01:13:40,882
<i>♪ Yes, I am ♪</i>

1284
01:13:41,882 --> 01:13:43,349
<i>♪ Free at last ♪</i>

1285
01:13:43,350 --> 01:13:45,054
<i>♪ He has ransomed me ♪</i>

1286
01:13:46,054 --> 01:13:50,590
<i>♪ His grace runs deep ♪</i>

1287
01:13:50,591 --> 01:13:53,727
<i>♪ While I was a slave
To sin ♪</i>

1288
01:13:53,728 --> 01:13:57,665
<i>♪ Jesus died for me ♪</i>

1289
01:13:57,666 --> 01:14:01,801
<i>♪ Yes, He died for me ♪</i>

1290
01:14:01,802 --> 01:14:06,139
<i>♪ Who the Son sets free ♪</i>

1291
01:14:06,140 --> 01:14:10,309
<i>♪ Oh, is free indeed ♪</i>

1292
01:14:10,310 --> 01:14:13,048
<i>♪ I'm a child of God ♪</i>

1293
01:14:14,048 --> 01:14:17,819
<i>♪ Yes, I am ♪</i>

1294
01:14:18,819 --> 01:14:22,956
<i>♪ In my Father's house ♪</i>

1295
01:14:22,957 --> 01:14:26,727
<i>♪ There's a place for me ♪</i>

1296
01:14:26,728 --> 01:14:30,898
<i>♪ I'm a child of God ♪</i>

1297
01:14:30,899 --> 01:14:34,569
<i>♪ Yes, I am ♪</i>

1298
01:14:35,569 --> 01:14:39,639
<i>♪ In my Father's house ♪</i>

1299
01:14:39,640 --> 01:14:43,777
<i>♪ There's a place for me ♪</i>

1300
01:14:43,778 --> 01:14:47,648
<i>♪ I'm a child of God ♪</i>

1301
01:14:47,649 --> 01:14:51,288
<i>♪ Yes, I am ♪</i>

1302
01:14:54,288 --> 01:14:58,759
So I strive not to survive,

1303
01:14:58,760 --> 01:15:03,930
for I have the drive to thrive.

1304
01:15:03,931 --> 01:15:05,599
For this day,

1305
01:15:05,600 --> 01:15:07,036
while we're alive...

1306
01:15:08,036 --> 01:15:10,105
high-five.

1307
01:15:11,105 --> 01:15:12,841
High-five.

1308
01:15:13,841 --> 01:15:15,876
Okay.

1309
01:15:15,877 --> 01:15:17,544
Truxston, did you write this?

1310
01:15:17,545 --> 01:15:19,212
Every word.

1311
01:15:19,213 --> 01:15:20,514
Completely original.

1312
01:15:20,515 --> 01:15:21,515
Pfft. Ay-yai-yai.

1313
01:15:22,984 --> 01:15:24,619
Bonnie?

1314
01:15:25,619 --> 01:15:27,119
I'm gonna need more.

1315
01:15:27,120 --> 01:15:28,287
Mm.

1316
01:15:28,288 --> 01:15:29,822
John?

1317
01:15:29,823 --> 01:15:31,392
It was okay.

1318
01:15:32,793 --> 01:15:35,595
Thank you, Truxston.
You can sit down now.

1319
01:15:35,596 --> 01:15:37,163
While we're compiling our notes,

1320
01:15:37,164 --> 01:15:39,366
the rest of you can get
your things together.

1321
01:15:39,367 --> 01:15:41,203
The bell should ring
in about three minutes.

1322
01:16:00,387 --> 01:16:01,387
Hannah, you okay?

1323
01:16:05,092 --> 01:16:06,533
Ask me who I am.

1324
01:16:12,533 --> 01:16:13,899
Ask me who I am.

1325
01:16:17,605 --> 01:16:18,605
Who is Hannah Scott?

1326
01:16:22,010 --> 01:16:24,011
I am created by God.

1327
01:16:25,011 --> 01:16:26,015
He designed me...

1328
01:16:28,015 --> 01:16:29,552
so I'm not a mistake.

1329
01:16:32,552 --> 01:16:34,056
His Son died for me...

1330
01:16:36,056 --> 01:16:38,662
just so I could be forgiven.

1331
01:16:41,662 --> 01:16:44,432
He picked me to be His own...

1332
01:16:45,432 --> 01:16:47,069
so I'm chosen.

1333
01:16:48,069 --> 01:16:50,670
He redeemed me...

1334
01:16:50,671 --> 01:16:52,908
so I am wanted.

1335
01:16:54,908 --> 01:16:57,345
He showed me grace...

1336
01:16:58,345 --> 01:17:00,216
just so I could be saved.

1337
01:17:03,216 --> 01:17:05,320
He has a future for me...

1338
01:17:06,320 --> 01:17:08,257
because He loves me.

1339
01:17:10,257 --> 01:17:12,930
So I don't wonder anymore,
Coach Harrison.

1340
01:17:15,930 --> 01:17:18,001
I am a child of God.

1341
01:17:20,001 --> 01:17:22,523
I just wanted you to know.

1342
01:17:44,425 --> 01:17:46,192
Did you...?

1343
01:17:46,193 --> 01:17:48,429
Did you see that?

1344
01:17:48,430 --> 01:17:51,431
That's what I'm talking about.
That was fire!

1345
01:17:51,432 --> 01:17:52,432
Yes.

1346
01:17:52,433 --> 01:17:53,434
John!

1347
01:17:53,435 --> 01:17:55,872
Why is she not in my class?

1348
01:17:56,872 --> 01:17:58,375
Hannah.

1349
01:18:00,375 --> 01:18:02,145
What happened to you?

1350
01:18:04,145 --> 01:18:06,716
I talked to Miss Brooks
yesterday...

1351
01:18:07,716 --> 01:18:10,151
and prayed.

1352
01:18:10,152 --> 01:18:13,586
And then I read in,
um, Ephesians...

1353
01:18:13,587 --> 01:18:15,322
Yeah.

1354
01:18:15,323 --> 01:18:18,426
And it was like God
was talking directly to me.

1355
01:18:19,426 --> 01:18:20,693
This is amazing.

1356
01:18:20,694 --> 01:18:23,263
What you said in there
was amazing.

1357
01:18:23,264 --> 01:18:25,100
I wanna know more.

1358
01:18:26,100 --> 01:18:27,835
I wanna read more.

1359
01:18:27,836 --> 01:18:29,202
You can.

1360
01:18:29,203 --> 01:18:31,505
I want Amy to hear this.
Can we go see her?

1361
01:18:31,506 --> 01:18:32,506
What's your next class?

1362
01:18:32,507 --> 01:18:33,840
English.

1363
01:18:33,841 --> 01:18:35,841
Who's your teacher?

1364
01:18:33,841 --> 01:18:35,675
Miss Leipzig.

1365
01:18:35,676 --> 01:18:37,510
Okay.

1366
01:19:05,038 --> 01:19:06,545
Hold on, hold up.

1367
01:19:10,545 --> 01:19:11,545
I'm sorry.

1368
01:19:12,079 --> 01:19:14,346
<i>♪ Taking all I have ♪</i>

1369
01:19:14,347 --> 01:19:20,958
<i>♪ And now I'm laying it
At Your feet</i>

1370
01:19:24,958 --> 01:19:28,228
<i>♪ You have every failure
God ♪</i>

1371
01:19:28,229 --> 01:19:32,935
<i>♪ You'll have
Every victory ♪</i>

1372
01:19:33,935 --> 01:19:35,868
<i>♪ Ooh, oh</i> ♪

1373
01:19:35,869 --> 01:19:42,876
<i>♪ You say I am loved
When I can't feel a thing ♪</i>

1374
01:19:42,877 --> 01:19:49,316
<i>♪ You say I am strong
When I think I am weak ♪</i>

1375
01:19:49,317 --> 01:19:55,889
<i>♪ You say I am held
When I am falling short ♪</i>

1376
01:19:55,890 --> 01:20:02,661
<i>♪ When I don't belong
Oh, You say I am Yours ♪</i>

1377
01:20:02,662 --> 01:20:05,100
<i>♪ And I believe ♪</i>

1378
01:20:06,100 --> 01:20:09,301
<i>♪ Oh, I believe ♪</i>

1379
01:20:09,302 --> 01:20:12,840
<i>♪ What You say of me ♪</i>

1380
01:20:12,841 --> 01:20:15,709
<i>♪ I believe ♪</i>

1381
01:20:15,710 --> 01:20:18,079
<i>♪ Oh, I believe ♪</i>

1382
01:20:19,079 --> 01:20:22,148
<i>♪ Yes, I believe ♪</i>

1383
01:20:22,149 --> 01:20:25,786
<i>♪ What You say of me ♪</i>

1384
01:20:25,787 --> 01:20:27,453
<i>♪ I believe ♪</i>

1385
01:20:27,454 --> 01:20:29,404
<i>♪ Oh ♪</i>

1386
01:20:59,654 --> 01:21:02,591
Hey, are you looking
for Thomas Hill?

1387
01:21:03,591 --> 01:21:04,591
Yes.

1388
01:21:05,126 --> 01:21:07,995
Are you a relative?

1389
01:21:07,996 --> 01:21:10,264
I'm his daughter.

1390
01:21:10,265 --> 01:21:13,168
He's just been moved
to ICU, sweetie.

1391
01:21:14,168 --> 01:21:15,744
Do you want me to take you?

1392
01:21:23,744 --> 01:21:25,812
Is he okay?

1393
01:21:25,813 --> 01:21:27,846
His EKG showed signs
of a heart attack

1394
01:21:27,847 --> 01:21:29,148
during dialysis,

1395
01:21:29,149 --> 01:21:32,719
but he's stable now.

1396
01:21:32,720 --> 01:21:33,854
You can go in.

1397
01:21:34,854 --> 01:21:36,770
Thank you.

1398
01:21:48,770 --> 01:21:50,536
Are you okay?

1399
01:21:50,537 --> 01:21:52,707
Hannah.

1400
01:21:53,707 --> 01:21:56,175
They said you had signs
of a heart attack.

1401
01:21:58,212 --> 01:22:01,247
I just need a little excitement.

1402
01:22:01,248 --> 01:22:02,488
Sometimes I get a little bored,

1403
01:22:03,083 --> 01:22:06,353
and so I decided
to shake things up a bit.

1404
01:22:06,354 --> 01:22:08,255
Well...

1405
01:22:08,256 --> 01:22:10,390
maybe you shouldn't
do that again.

1406
01:22:10,391 --> 01:22:12,526
Yeah.

1407
01:22:12,527 --> 01:22:13,527
I admit, I don't want to.

1408
01:22:16,130 --> 01:22:18,665
So how are you doing?

1409
01:22:18,666 --> 01:22:20,768
Well...

1410
01:22:22,837 --> 01:22:25,007
I wanna tell you something.

1411
01:22:27,007 --> 01:22:28,377
Two things, really.

1412
01:22:30,377 --> 01:22:31,414
Okay.

1413
01:22:34,414 --> 01:22:36,717
I made the decision...

1414
01:22:37,717 --> 01:22:38,787
to follow Jesus.

1415
01:22:42,456 --> 01:22:47,029
And I've been learning a lot...

1416
01:22:48,029 --> 01:22:50,932
and reading a lot.

1417
01:22:51,932 --> 01:22:54,569
And one thing I've learned...

1418
01:22:55,569 --> 01:22:57,403
if Jesus can forgive me

1419
01:22:57,404 --> 01:23:00,876
for all the things I've done...

1420
01:23:01,876 --> 01:23:03,213
then I can forgive other people.

1421
01:23:06,213 --> 01:23:07,983
So...

1422
01:23:08,983 --> 01:23:10,619
I wanted you to know...

1423
01:23:12,619 --> 01:23:13,619
that I forgive you.

1424
01:23:16,056 --> 01:23:19,996
And I want to spend more time
with you...

1425
01:23:21,996 --> 01:23:23,935
if that's okay.

1426
01:23:26,935 --> 01:23:28,972
Yes.

1427
01:23:32,972 --> 01:23:35,479
I'd love that so much.

1428
01:23:38,479 --> 01:23:40,817
Thank you, Hannah.

1429
01:23:42,817 --> 01:23:45,520
I wish I could be there for you.

1430
01:23:46,520 --> 01:23:48,523
It's okay.

1431
01:23:49,523 --> 01:23:51,858
I don't mind coming here.

1432
01:24:07,675 --> 01:24:09,209
Where have you been?

1433
01:24:11,511 --> 01:24:12,545
You scared me.

1434
01:24:12,546 --> 01:24:13,912
I wasn't feeling well,

1435
01:24:13,913 --> 01:24:15,681
so I came home early.

1436
01:24:15,682 --> 01:24:17,122
Miss Cole didn't know
where you were.

1437
01:24:18,085 --> 01:24:19,256
You wanna tell me?

1438
01:24:21,256 --> 01:24:22,988
Hannah.

1439
01:24:22,989 --> 01:24:24,957
I want the truth.

1440
01:24:33,967 --> 01:24:36,967
Miss Scott?

1441
01:24:33,967 --> 01:24:36,139
I need to speak to you.

1442
01:24:39,139 --> 01:24:40,542
Come on in.

1443
01:24:42,542 --> 01:24:46,081
I come home early from work,
expecting to find Hannah there.

1444
01:24:47,081 --> 01:24:49,383
And two hours later,

1445
01:24:49,384 --> 01:24:50,716
she walks in,

1446
01:24:50,717 --> 01:24:53,353
having ridden her bike
to the hospital,

1447
01:24:53,354 --> 01:24:54,434
where she has been visiting

1448
01:24:55,021 --> 01:24:59,492
the one person I vowed
she'd never meet.

1449
01:24:59,493 --> 01:25:02,996
Then I find out
you two connected them.

1450
01:25:02,997 --> 01:25:05,497
Mrs. Scott...

1451
01:25:05,498 --> 01:25:07,269
I am not finished!

1452
01:25:09,269 --> 01:25:10,603
She's been going there

1453
01:25:10,604 --> 01:25:12,871
while I'm at work
and not telling me.

1454
01:25:12,872 --> 01:25:15,774
I didn't know he was back
in Franklin.

1455
01:25:15,775 --> 01:25:18,948
And I don't care
what shape he's in.

1456
01:25:20,948 --> 01:25:22,185
He's caused me...

1457
01:25:24,185 --> 01:25:28,823
more pain
than anyone in my life.

1458
01:25:30,823 --> 01:25:33,425
You had no right to interfere.

1459
01:25:33,426 --> 01:25:36,662
It was not your place.

1460
01:25:36,663 --> 01:25:39,232
I am the one that raised her.

1461
01:25:39,233 --> 01:25:42,773
I am the one that
provided for her. Not him!

1462
01:25:45,773 --> 01:25:49,843
She will not see him anymore.

1463
01:25:49,844 --> 01:25:51,844
And if you take her there,

1464
01:25:51,845 --> 01:25:53,746
I have a right

1465
01:25:53,747 --> 01:25:56,314
to bring action
against the school

1466
01:25:56,315 --> 01:25:58,287
and against you.

1467
01:26:00,287 --> 01:26:02,988
Now I said what I came to say.

1468
01:26:11,666 --> 01:26:12,666
John.

1469
01:26:24,779 --> 01:26:26,784
What did you say to them?

1470
01:26:30,784 --> 01:26:33,021
Are you worried
about their feelings?

1471
01:26:34,021 --> 01:26:35,621
How about worrying about the one

1472
01:26:35,622 --> 01:26:38,127
that has taken care of you
for the last 15 years?

1473
01:26:41,127 --> 01:26:43,295
Hannah,

1474
01:26:43,296 --> 01:26:45,497
do you think
I'm trying to hurt you?

1475
01:26:45,498 --> 01:26:47,337
I'm trying to protect you.

1476
01:26:50,337 --> 01:26:53,641
You don't know him like I do.

1477
01:26:54,641 --> 01:26:58,148
Having him in your life is pain.

1478
01:27:00,148 --> 01:27:02,784
And I've had enough of that.

1479
01:27:04,784 --> 01:27:07,452
You should've told me
instead of deceiving me.

1480
01:27:07,453 --> 01:27:09,661
You said he was dead!

1481
01:27:13,661 --> 01:27:16,340
I wanna know my father.

1482
01:27:26,340 --> 01:27:28,841
I don't know what to do.

1483
01:27:28,842 --> 01:27:33,447
Please forgive me
if I've jumped ahead of You.

1484
01:27:33,448 --> 01:27:37,617
You know I did not want
to hurt them.

1485
01:27:37,618 --> 01:27:41,287
Lord, we need You.
We need wisdom.

1486
01:27:41,288 --> 01:27:44,193
But show us
what You want us to do.

1487
01:27:46,193 --> 01:27:48,260
We want to honor You, Lord.

1488
01:27:48,261 --> 01:27:49,261
- Please help us.
- Yes.

1489
01:27:50,096 --> 01:27:51,096
Please, Lord, help us.

1490
01:27:51,097 --> 01:27:52,301
Yes.

1491
01:27:54,301 --> 01:27:58,373
<i>♪ Your love is all
That binds me ♪</i>

1492
01:28:00,373 --> 01:28:03,980
<i>♪ You call me by my... ♪</i>

1493
01:28:07,980 --> 01:28:09,152
Is someone there?

1494
01:28:11,152 --> 01:28:13,286
I won't let you hurt her.

1495
01:28:19,760 --> 01:28:21,461
I wondered when you might come.

1496
01:28:21,462 --> 01:28:23,228
Oh, I didn't wanna come,

1497
01:28:23,229 --> 01:28:25,269
but Hannah is so determined
to learn more about you,

1498
01:28:26,065 --> 01:28:28,271
and I have told her
about what she might find.

1499
01:28:31,271 --> 01:28:33,143
You got every right to hate me.

1500
01:28:36,143 --> 01:28:39,746
I can't defend the wrongs
I've done.

1501
01:28:39,747 --> 01:28:43,452
And I know I don't deserve
your forgiveness.

1502
01:28:45,452 --> 01:28:48,560
But I'm not the man
that you knew.

1503
01:28:52,560 --> 01:28:55,929
I only want to love
and to help Hannah.

1504
01:28:55,930 --> 01:28:57,964
Help her?

1505
01:28:57,965 --> 01:29:00,166
You wanna help her?

1506
01:29:00,167 --> 01:29:04,571
It's been 15 years,
and now you want to help her?

1507
01:29:04,572 --> 01:29:06,671
How are you gonna help her?

1508
01:29:06,672 --> 01:29:09,776
You can't even help yourself.

1509
01:29:09,777 --> 01:29:12,178
You wanna help Hannah?

1510
01:29:12,179 --> 01:29:14,313
Leave her alone

1511
01:29:14,314 --> 01:29:15,764
and let her go.

1512
01:29:30,764 --> 01:29:32,904
You just gave her to me.

1513
01:29:36,904 --> 01:29:39,810
Give me the chance
to love her, Lord.

1514
01:29:42,810 --> 01:29:45,015
Don't You leave me here useless.

1515
01:29:49,015 --> 01:29:51,360
Don't You leave me here useless.

1516
01:30:01,360 --> 01:30:02,360
Hey, God.

1517
01:30:04,097 --> 01:30:05,097
It's me.

1518
01:30:08,069 --> 01:30:10,108
I'm not handling this very well.

1519
01:30:15,108 --> 01:30:16,412
God...

1520
01:30:18,412 --> 01:30:20,278
I'm working two jobs.
I'm trying to do

1521
01:30:20,279 --> 01:30:24,454
everything I can do on my own,
and it's not working.

1522
01:30:28,454 --> 01:30:30,060
So look...

1523
01:30:33,060 --> 01:30:36,562
if You want me to do
this forgiveness thing,

1524
01:30:36,563 --> 01:30:39,333
You gotta help me.

1525
01:30:40,333 --> 01:30:41,372
Because...

1526
01:30:45,372 --> 01:30:50,175
I can't do it anymore.

1527
01:30:51,845 --> 01:30:53,046
I can't.

1528
01:30:54,046 --> 01:30:56,693
I need Your help, God.

1529
01:31:06,693 --> 01:31:08,394
Good afternoon.

1530
01:31:08,395 --> 01:31:11,898
We have three rule changes
for consideration this year.

1531
01:31:11,899 --> 01:31:13,599
A few of our schools
have requested

1532
01:31:13,600 --> 01:31:16,367
that runners be allowed
to wear earbuds during a race.

1533
01:31:16,368 --> 01:31:18,871
Now, while this association
can modify the rules

1534
01:31:18,872 --> 01:31:21,640
for our events, we have
two problems with this request.

1535
01:31:21,641 --> 01:31:24,809
One, we need runners to hear
any signals or warning sounds

1536
01:31:24,810 --> 01:31:27,145
during the race, and secondly,

1537
01:31:27,146 --> 01:31:28,948
any live communication
to the runner

1538
01:31:28,949 --> 01:31:30,950
would give them
an unfair advantage.

1539
01:31:30,951 --> 01:31:32,585
So we have a solution

1540
01:31:32,586 --> 01:31:34,420
that we are presenting
to you coaches

1541
01:31:34,421 --> 01:31:36,221
to vote on for this race.

1542
01:31:36,222 --> 01:31:38,457
If a runner
wears only one small earbud

1543
01:31:38,458 --> 01:31:40,960
and the content
is prerecorded only,

1544
01:31:40,961 --> 01:31:42,361
we will allow it,
pending your vote.

1545
01:31:43,096 --> 01:31:44,596
Any questions?

1546
01:31:44,597 --> 01:31:45,597
This is ridiculous.

1547
01:31:46,033 --> 01:31:47,033
Yes?

1548
01:31:47,034 --> 01:31:48,602
And the content is fair game,

1549
01:31:48,603 --> 01:31:50,603
as long as it's prerecorded?

1550
01:31:48,603 --> 01:31:50,803
That is right.

1551
01:31:50,804 --> 01:31:53,272
There is no live communication.

1552
01:31:53,273 --> 01:31:56,442
All right. Well,
we will just go around the room,

1553
01:31:56,443 --> 01:31:58,510
and get a yes or no vote
from each of you. Paul?

1554
01:31:58,511 --> 01:32:01,115
Cindy, I see problems with this.
I vote no.

1555
01:32:02,115 --> 01:32:04,483
Sounds good to me. I'm a yes.

1556
01:32:04,484 --> 01:32:06,352
I think it's a little late
in the year

1557
01:32:06,353 --> 01:32:08,523
for a change like that.
I'm a no.

1558
01:32:09,523 --> 01:32:11,726
I vote yes.

1559
01:32:13,726 --> 01:32:15,461
Say yes.

1560
01:32:15,462 --> 01:32:17,300
Say yes. Say yes.

1561
01:32:20,300 --> 01:32:21,300
Sure. Whatever.

1562
01:32:23,170 --> 01:32:24,250
Ethan, hey, I need a favor.

1563
01:32:25,037 --> 01:32:26,572
See if you can find a picture

1564
01:32:26,573 --> 01:32:28,974
of the Sherwood College
cross-country course.

1565
01:32:28,975 --> 01:32:32,312
Okay, Gina Mimms won
the state championship

1566
01:32:32,313 --> 01:32:33,679
on this course last year

1567
01:32:33,680 --> 01:32:35,915
with a time
of 19 minutes and 45 seconds.

1568
01:32:35,916 --> 01:32:37,582
I need to know
where she would be

1569
01:32:37,583 --> 01:32:39,751
at any given point
during the race.

1570
01:32:39,752 --> 01:32:41,286
Why do you need to know that?

1571
01:32:41,287 --> 01:32:42,287
We're gonna help Hannah.

1572
01:32:42,288 --> 01:32:43,889
Okay.

1573
01:32:43,890 --> 01:32:46,224
Hold it as steady as you can.

1574
01:32:46,225 --> 01:32:47,225
Got it.

1575
01:32:47,226 --> 01:32:48,627
What's our time, Will?

1576
01:32:48,628 --> 01:32:52,202
Um, 2:15,
2:16, 2:17, 2:18...

1577
01:32:55,202 --> 01:32:56,868
What is this again?

1578
01:32:56,869 --> 01:32:58,629
The state championship race
is this Saturday.

1579
01:32:59,073 --> 01:33:00,907
You've wanted to be there
for Hannah.

1580
01:33:00,908 --> 01:33:02,907
Now you're going to.

1581
01:33:02,908 --> 01:33:04,978
I'm gonna walk you
through the course

1582
01:33:04,979 --> 01:33:06,259
and then you're gonna coach her.

1583
01:33:18,359 --> 01:33:21,727
Welcome to the Cross-Country
State Championship.

1584
01:33:21,728 --> 01:33:25,046
All runners please check in
at the starters table.

1585
01:33:39,046 --> 01:33:40,046
Hannah, how you doing?

1586
01:33:40,047 --> 01:33:41,746
I feel like I'm gonna throw up.

1587
01:33:41,747 --> 01:33:44,216
Yeah, I bet half the girls
out here feel that way.

1588
01:33:44,217 --> 01:33:45,417
Well, here's your chip.

1589
01:33:45,418 --> 01:33:46,418
You lace it up tight.

1590
01:33:45,418 --> 01:33:46,786
Okay.

1591
01:33:46,787 --> 01:33:48,888
You're gonna do great today,
Hannah, okay?

1592
01:33:48,889 --> 01:33:51,323
Don't be nervous.
This is just another race, okay?

1593
01:33:51,324 --> 01:33:54,160
No, it's not. It's a huge race.
I'm nervous.

1594
01:33:54,161 --> 01:33:55,661
That's not helping, John.

1595
01:33:55,662 --> 01:33:57,263
I'm sorry.

1596
01:33:57,264 --> 01:33:58,931
You got your inhaler?

1597
01:33:58,932 --> 01:34:00,131
Okay, good.

1598
01:34:00,132 --> 01:34:01,835
Is your grandma
gonna be staying?

1599
01:34:01,836 --> 01:34:04,769
She has work soon. I don't
think she can stay for the race.

1600
01:34:04,770 --> 01:34:08,441
Hey, check out the stands. You
got a cheering section today.

1601
01:34:17,149 --> 01:34:20,286
- Looking good, girls.
- Stay loose.

1602
01:34:20,287 --> 01:34:23,922
Hey, see those four girls?
That's your only competition.

1603
01:34:23,923 --> 01:34:25,658
That's Anna Grant,
Catherine Austin,

1604
01:34:25,659 --> 01:34:27,160
Joy Taylor, and Julia Mitchell.

1605
01:34:27,161 --> 01:34:30,429
No one else is a threat.
Stay loose.

1606
01:34:30,430 --> 01:34:32,764
Hey, Hannah. I need you
to do something for me.

1607
01:34:32,765 --> 01:34:35,167
I'm gonna take your arm,
I'm gonna strap this on.

1608
01:34:35,168 --> 01:34:37,771
I want you to put
this earpiece on, okay?

1609
01:34:38,771 --> 01:34:39,771
What is this?

1610
01:34:39,772 --> 01:34:40,973
There's only one track on it.

1611
01:34:40,974 --> 01:34:43,609
As soon as the race starts,
I want you to hit play.

1612
01:34:43,610 --> 01:34:44,943
<i>All runners
to the starting line.</i>

1613
01:34:44,944 --> 01:34:46,312
Let me help you.

1614
01:34:46,313 --> 01:34:48,313
Is this music?

1615
01:34:46,313 --> 01:34:48,147
Nope.

1616
01:34:48,148 --> 01:34:50,148
You hit play and start running.

1617
01:34:48,148 --> 01:34:50,416
Okay.

1618
01:34:50,417 --> 01:34:51,684
I want you to trust me.

1619
01:34:51,685 --> 01:34:53,586
Okay, you can go
to the starting line.

1620
01:34:55,989 --> 01:34:57,422
Okay.

1621
01:34:57,423 --> 01:34:59,459
Now I'm nervous.

1622
01:34:59,460 --> 01:35:01,460
Yeah.

1623
01:34:59,460 --> 01:35:01,095
Yeah.

1624
01:35:15,274 --> 01:35:16,721
Runners, take your mark.

1625
01:35:30,224 --> 01:35:32,625
<i>Hannah, this is your dad.</i>

1626
01:35:32,626 --> 01:35:35,160
<i>I'm gonna coach you
through this race</i>

1627
01:35:35,161 --> 01:35:37,529
<i>and be with you
every step of the way.</i>

1628
01:35:37,530 --> 01:35:39,364
<i>We're gonna do this together.</i>

1629
01:35:39,365 --> 01:35:40,471
<i>Just stay with me.</i>

1630
01:35:46,673 --> 01:35:49,375
Go, go, go!

1631
01:36:10,363 --> 01:36:12,600
Don't burn yourself out
too early.

1632
01:36:13,600 --> 01:36:15,934
<i>Settle into an even pace.</i>

1633
01:36:15,935 --> 01:36:18,104
<i>About 70 percent
of your max speed.</i>

1634
01:36:19,104 --> 01:36:21,943
But we're gonna need
to save some energy for the end.

1635
01:36:22,943 --> 01:36:24,443
<i>You don't win races</i>

1636
01:36:24,444 --> 01:36:26,145
<i>with just your legs.</i>

1637
01:36:26,146 --> 01:36:29,447
<i>Victory or defeat happens
in your head first.</i>

1638
01:36:29,448 --> 01:36:31,250
<i>This is a mental competition.</i>

1639
01:36:31,251 --> 01:36:34,819
<i>So I want you to start thinking
like a winner.</i>

1640
01:36:34,820 --> 01:36:37,389
I'm your biggest fan.

1641
01:36:37,390 --> 01:36:40,962
<i>You're gonna do great today.</i>

1642
01:36:41,962 --> 01:36:43,202
<i>Now find a girl in front of you</i>

1643
01:36:44,096 --> 01:36:47,567
<i>and speed up
for a few seconds to pass her.</i>

1644
01:36:47,568 --> 01:36:49,469
<i>Then find your pace again.</i>

1645
01:36:49,470 --> 01:36:52,237
We're going to take them out
one at a time.

1646
01:36:52,238 --> 01:36:55,241
<i>When your body tells you
that you can't do it,</i>

1647
01:36:55,242 --> 01:36:56,742
<i>don't listen to it.</i>

1648
01:36:56,743 --> 01:36:59,245
<i>It'll tell you
that you should quit.</i>

1649
01:36:59,246 --> 01:37:00,712
<i>But you tell your body</i>

1650
01:37:00,713 --> 01:37:03,616
<i>that your mind
is in charge today.</i>

1651
01:37:03,617 --> 01:37:06,618
Give God your best, Hannah,

1652
01:37:06,619 --> 01:37:07,619
and no matter what,

1653
01:37:08,121 --> 01:37:09,658
<i>I love you.</i>

1654
01:37:12,658 --> 01:37:14,160
Where is she?

1655
01:37:14,161 --> 01:37:15,568
She should be at the first hill.

1656
01:37:21,568 --> 01:37:24,269
Right now, you're coming
to your first hill.

1657
01:37:24,270 --> 01:37:27,939
<i>A lot of girls are gonna
slow down, but not you.</i>

1658
01:37:27,940 --> 01:37:30,242
<i>You're going
to attack this hill.</i>

1659
01:37:30,243 --> 01:37:32,312
<i>I want you
to pump your arms hard.</i>

1660
01:37:32,313 --> 01:37:35,147
<i>Your legs
are gonna speed up too.</i>

1661
01:37:35,148 --> 01:37:39,283
<i>Pick out the next girl
in front of you and pass her.</i>

1662
01:37:39,284 --> 01:37:42,920
<i>You can do this, Hannah.
I know you can.</i>

1663
01:37:42,921 --> 01:37:44,691
<i>Get after it.</i>

1664
01:37:44,692 --> 01:37:46,127
<i>When you get to the other side,</i>

1665
01:37:47,127 --> 01:37:49,328
<i>let gravity do the work.</i>

1666
01:37:49,329 --> 01:37:52,898
<i>Take advantage
of that free speed,</i>

1667
01:37:52,899 --> 01:37:54,136
<i>then find your pace again.</i>

1668
01:37:56,136 --> 01:37:58,970
<i>You're doing great, Hannah.</i>

1669
01:37:58,971 --> 01:38:00,639
<i>Even if your legs start to hurt,</i>

1670
01:38:00,640 --> 01:38:02,640
don't slow down.

1671
01:38:02,641 --> 01:38:04,811
That can make them hurt
even more.

1672
01:38:05,811 --> 01:38:08,680
<i>Keep your pace and push through.</i>

1673
01:38:08,681 --> 01:38:11,921
<i>You'll find a second wind.</i>

1674
01:38:14,921 --> 01:38:18,357
The first mile is done.
You're doing it, Hannah.

1675
01:38:18,358 --> 01:38:21,160
<i>Don't look back
to see who's behind you.</i>

1676
01:38:21,161 --> 01:38:22,827
<i>Don't worry about them.</i>

1677
01:38:22,828 --> 01:38:26,665
Focus on what's ahead.
It's just like in life.

1678
01:38:26,666 --> 01:38:30,368
<i>You can't let the past
slow you down.</i>

1679
01:38:30,369 --> 01:38:33,171
<i>Press on to what's ahead.</i>

1680
01:38:33,172 --> 01:38:35,608
<i>When we give our life over
to God, He helps us.</i>

1681
01:38:35,609 --> 01:38:37,276
<i>He forgives us.</i>

1682
01:38:37,277 --> 01:38:39,245
<i>He can turn the bad to good</i>

1683
01:38:39,246 --> 01:38:41,052
<i>and carry us forward.</i>

1684
01:38:47,052 --> 01:38:49,554
Hey, John. Are you not going
with the other coaches

1685
01:38:49,555 --> 01:38:50,855
to the midpoint?

1686
01:38:50,856 --> 01:38:53,392
Uh, I'm not coaching her today.

1687
01:38:53,393 --> 01:38:55,496
She's got a better coach.

1688
01:38:56,496 --> 01:38:57,496
Okay.

1689
01:39:00,265 --> 01:39:03,903
<i>Hannah, having you in my life
is an answer to prayer.</i>

1690
01:39:03,904 --> 01:39:06,871
<i>I asked God for it,
but I knew I didn't deserve it.</i>

1691
01:39:06,872 --> 01:39:09,942
<i>I begged Him to forgive me
for not being there for you.</i>

1692
01:39:09,943 --> 01:39:12,012
One of the greatest blessings
in my life

1693
01:39:13,012 --> 01:39:15,447
has been getting to know
my daughter.

1694
01:39:15,448 --> 01:39:18,183
<i>I praise God for you, Hannah.</i>

1695
01:39:18,184 --> 01:39:21,420
<i>You don't know
how proud I am of you.</i>

1696
01:39:21,421 --> 01:39:22,421
<i>I wake up every morning</i>

1697
01:39:23,055 --> 01:39:25,924
with a smile on my face,

1698
01:39:25,925 --> 01:39:27,925
ready to pray for you.

1699
01:39:27,926 --> 01:39:29,361
<i>I've been praying</i>

1700
01:39:29,362 --> 01:39:30,762
<i>that you would know
that I love you</i>

1701
01:39:31,131 --> 01:39:32,898
<i>and that God loves you.</i>

1702
01:39:32,899 --> 01:39:35,103
He says, "I know the plans
that I have for you.

1703
01:39:36,103 --> 01:39:38,970
Plans to prosper you
and not to harm you.

1704
01:39:38,971 --> 01:39:41,572
Plans to give you hope
and a future."

1705
01:39:41,573 --> 01:39:44,876
<i>I've been praying
for your grandmother too.</i>

1706
01:39:44,877 --> 01:39:46,278
<i>That He would help her</i>

1707
01:39:46,279 --> 01:39:48,149
and draw her to Himself.

1708
01:39:50,149 --> 01:39:52,785
<i>Hannah, the second mile
is behind you.</i>

1709
01:39:52,786 --> 01:39:54,760
<i>One more to go.</i>

1710
01:39:59,760 --> 01:40:01,158
<i>Find your breathing rhythm</i>

1711
01:40:01,159 --> 01:40:04,462
<i>because we have
one more hill coming up.</i>

1712
01:40:04,463 --> 01:40:06,497
This is where you'll pass
another girl.

1713
01:40:06,498 --> 01:40:09,769
<i>Remember, attack this hill.</i>

1714
01:40:09,770 --> 01:40:11,636
<i>If someone is in front of you,</i>

1715
01:40:11,637 --> 01:40:13,438
fight past her.

1716
01:40:13,439 --> 01:40:16,478
You can shake her hand
after the race.

1717
01:40:17,478 --> 01:40:18,478
<i>Big breath, Hannah.</i>

1718
01:40:19,112 --> 01:40:21,188
<i>Now take the hill.</i>

1719
01:40:28,188 --> 01:40:29,654
We have another update.

1720
01:40:29,655 --> 01:40:31,655
With half a mile to go...

1721
01:40:29,655 --> 01:40:31,523
Okay.

1722
01:40:31,524 --> 01:40:33,392
...it's Gina Mimms in first,

1723
01:40:33,393 --> 01:40:35,361
Anna Grant in second

1724
01:40:35,362 --> 01:40:37,399
and Joy Taylor in third.

1725
01:40:40,399 --> 01:40:42,069
Hannah, if you're like me,

1726
01:40:43,069 --> 01:40:45,304
<i>this is where your body
hits a wall.</i>

1727
01:40:45,305 --> 01:40:47,339
<i>But we're gonna push through it.</i>

1728
01:40:47,340 --> 01:40:49,875
This is where you think
like a winner.

1729
01:40:49,876 --> 01:40:53,412
<i>Most runners will slow down,
but not you.</i>

1730
01:40:53,413 --> 01:40:56,648
<i>You have half a mile to go,
and it belongs to you.</i>

1731
01:40:56,649 --> 01:40:59,786
<i>If your legs are burning,
let them burn.</i>

1732
01:40:59,787 --> 01:41:02,720
<i>Your lungs may be tired,
but they're not done yet.</i>

1733
01:41:02,721 --> 01:41:05,558
<i>Other runners are feeling
the same thing.</i>

1734
01:41:05,559 --> 01:41:07,526
You've got to get yourself
in position.

1735
01:41:07,527 --> 01:41:09,194
<i>Your last kick is coming.</i>

1736
01:41:09,195 --> 01:41:11,563
<i>If anyone is in front of you,</i>

1737
01:41:11,564 --> 01:41:13,898
<i>you gotta get around them.</i>

1738
01:41:13,899 --> 01:41:16,171
<i>Don't let anyone block you.</i>

1739
01:41:19,171 --> 01:41:21,674
Gina Mimms should be coming
out of the woods.

1740
01:41:21,675 --> 01:41:25,510
You're near the finish line,
and we're gonna finish strong.

1741
01:41:25,511 --> 01:41:27,513
<i>You're about to come out
of the woods.</i>

1742
01:41:27,514 --> 01:41:29,514
If Coach Harrison is right,

1743
01:41:29,515 --> 01:41:32,684
<i>the lead runner is about
30 yards in front of you.</i>

1744
01:41:32,685 --> 01:41:34,519
It's almost time to kick it in.

1745
01:41:34,520 --> 01:41:37,555
<i>This is where you pull
all your reserves.</i>

1746
01:41:37,556 --> 01:41:39,691
This is where you leave it all
on the course.

1747
01:41:39,692 --> 01:41:41,662
<i>Now, my daughter, it's time.</i>

1748
01:41:42,662 --> 01:41:44,496
Hannah,

1749
01:41:44,497 --> 01:41:45,497
track her down.

1750
01:42:00,579 --> 01:42:01,680
There's Gina.

1751
01:42:01,681 --> 01:42:02,781
There she is.

1752
01:42:07,453 --> 01:42:08,953
Is that...?

1753
01:42:08,954 --> 01:42:10,154
That's Hannah.

1754
01:42:10,155 --> 01:42:11,515
- Run, Hannah!
- You gotta go!

1755
01:42:12,125 --> 01:42:13,291
Come on, Hannah!

1756
01:42:13,292 --> 01:42:14,292
Whoo!

1757
01:42:13,292 --> 01:42:14,792
Run!

1758
01:42:14,793 --> 01:42:17,962
Gina! Go! Gina, now! Now!

1759
01:42:17,963 --> 01:42:20,166
<i>You can do this.
Give it everything.</i>

1760
01:42:20,167 --> 01:42:21,167
Catch her, Hannah.

1761
01:42:21,168 --> 01:42:22,768
Catch her, Hannah!

1762
01:42:22,769 --> 01:42:24,836
<i>Extend your stride.
Pump your arms.</i>

1763
01:42:24,837 --> 01:42:26,837
Fight it, Hannah!

1764
01:42:24,837 --> 01:42:26,670
Come on!

1765
01:42:26,671 --> 01:42:28,139
Catch her, Hannah!

1766
01:42:28,140 --> 01:42:29,140
Fight! Yeah! Right there!

1767
01:42:29,141 --> 01:42:30,408
Whoo!

1768
01:42:30,409 --> 01:42:31,409
Go, Hannah!

1769
01:42:31,410 --> 01:42:32,611
Fight! Come on!

1770
01:42:32,612 --> 01:42:35,580
<i>Keep your eyes on the finish
line and fight for it.</i>

1771
01:42:35,581 --> 01:42:37,221
<i>I'm right here with you.
You can do this.</i>

1772
01:42:38,083 --> 01:42:39,585
I can see you winning.

1773
01:42:39,586 --> 01:42:41,319
<i>I can see you winning.</i>

1774
01:42:41,320 --> 01:42:43,522
<i>Do it, Hannah!
Do it, my daughter!</i>

1775
01:42:43,523 --> 01:42:45,023
<i>Do it, Hannah!</i>

1776
01:42:45,024 --> 01:42:46,461
Gina! Go!

1777
01:42:47,461 --> 01:42:48,461
- Fight, Hannah!
- Whoo!

1778
01:42:50,296 --> 01:42:51,429
Go, Hannah!

1779
01:42:51,430 --> 01:42:52,430
- Go, Hannah!
- Go! Go!

1780
01:43:11,984 --> 01:43:14,984
Hannah. Hannah, come on.

1781
01:43:11,984 --> 01:43:14,185
Hannah?

1782
01:43:14,186 --> 01:43:15,706
- Hannah? Breathe.
- Hannah?

1783
01:43:16,021 --> 01:43:17,021
Got oxygen?

1784
01:43:17,022 --> 01:43:18,189
Sit her up. Breathe.

1785
01:43:18,190 --> 01:43:19,323
She needs oxygen.

1786
01:43:19,324 --> 01:43:21,996
Come on, Hannah.
Stay with me.

1787
01:43:22,996 --> 01:43:24,496
You got it, Hannah. Come on.

1788
01:43:24,497 --> 01:43:25,930
Take some deep breaths.

1789
01:43:25,931 --> 01:43:28,166
We gotta move her.
We've got runners coming.

1790
01:43:28,167 --> 01:43:29,167
Come on. Move her.

1791
01:43:29,168 --> 01:43:30,336
We need to move her.

1792
01:43:30,337 --> 01:43:31,337
What happened?

1793
01:43:31,338 --> 01:43:32,770
She just fell.

1794
01:43:32,771 --> 01:43:34,877
I think she just passed out.

1795
01:43:38,877 --> 01:43:40,377
Is she okay?

1796
01:43:40,378 --> 01:43:41,380
I don't know.

1797
01:43:41,381 --> 01:43:43,453
Did anybody see who won?

1798
01:43:47,453 --> 01:43:49,321
I feel bad for her.

1799
01:43:53,792 --> 01:43:54,792
Hey, sweetie.

1800
01:44:06,538 --> 01:44:08,038
Way to go.

1801
01:44:08,039 --> 01:44:09,711
Nice job.

1802
01:44:11,711 --> 01:44:12,713
Right here.

1803
01:44:14,713 --> 01:44:17,849
- I think you're gonna be okay.
- I hope you feel better.

1804
01:44:17,850 --> 01:44:19,850
Thanks, guys. Thank you.

1805
01:44:19,851 --> 01:44:21,023
Yeah. Thank you.

1806
01:44:24,023 --> 01:44:25,592
You doing okay?

1807
01:44:35,234 --> 01:44:36,535
Hey.

1808
01:44:36,536 --> 01:44:38,202
I'm very proud of you.

1809
01:44:38,203 --> 01:44:40,305
You've never run better.

1810
01:44:40,306 --> 01:44:42,306
You were amazing.

1811
01:44:40,306 --> 01:44:42,243
You did amazing.

1812
01:44:44,243 --> 01:44:46,245
I gave everything I had.

1813
01:44:46,246 --> 01:44:47,953
I believe it.

1814
01:44:53,953 --> 01:44:55,289
Young lady, you doing okay?

1815
01:44:57,289 --> 01:44:59,289
I'm okay.

1816
01:44:57,289 --> 01:44:59,258
That was quite a finish.

1817
01:44:59,259 --> 01:45:01,894
A little scary too.

1818
01:45:01,895 --> 01:45:05,397
I understand you've never
won a race before.

1819
01:45:05,398 --> 01:45:06,934
No, sir.

1820
01:45:07,934 --> 01:45:09,701
Well, you have now.

1821
01:45:14,707 --> 01:45:17,309
We actually had to go back
and look at the video

1822
01:45:17,310 --> 01:45:19,478
because the computer had
the identical time.

1823
01:45:19,479 --> 01:45:21,313
It turns out
you were leaning forward

1824
01:45:21,314 --> 01:45:23,148
an inch more than she was.

1825
01:45:23,149 --> 01:45:27,819
Congratulations. You just won
the state championship.

1826
01:45:27,820 --> 01:45:29,920
You did it, Hannah.

1827
01:45:29,921 --> 01:45:31,921
Yeah!

1828
01:45:33,493 --> 01:45:35,626
Hannah, you did it.

1829
01:45:35,627 --> 01:45:36,995
Yeah! Yeah!

1830
01:45:36,996 --> 01:45:39,163
Yes! Yes!

1831
01:45:39,164 --> 01:45:41,133
Yes! Go, Hannah!

1832
01:45:41,134 --> 01:45:45,737
Oh, you did it. You did it,
you did it, you did it.

1833
01:45:45,738 --> 01:45:47,612
Come on.

1834
01:45:52,612 --> 01:45:54,112
Yeah! Go, Hannah!

1835
01:45:54,113 --> 01:45:55,346
Hannah!

1836
01:45:55,347 --> 01:45:57,416
<i>Hannah! Hannah!</i>

1837
01:45:57,417 --> 01:46:00,452
<i>Hannah! Hannah! Hannah!</i>

1838
01:46:10,029 --> 01:46:11,029
Yes!

1839
01:46:17,069 --> 01:46:18,636
In first place,

1840
01:46:18,637 --> 01:46:21,007
and this year's
individual state champion,

1841
01:46:22,007 --> 01:46:24,343
from Brookshire
Christian School,

1842
01:46:24,344 --> 01:46:26,510
Hannah Scott.

1843
01:46:48,100 --> 01:46:49,100
Yes.

1844
01:47:14,426 --> 01:47:15,426
Grandma, you stayed.

1845
01:47:15,427 --> 01:47:16,495
Yes.

1846
01:47:16,496 --> 01:47:19,197
I'm late for work,
but it was worth it.

1847
01:47:19,198 --> 01:47:20,866
I am so...

1848
01:47:20,867 --> 01:47:23,167
I'm so proud of you.

1849
01:47:23,168 --> 01:47:24,168
Thanks.

1850
01:47:26,105 --> 01:47:28,425
I want to go see my father.

1851
01:47:45,425 --> 01:47:47,137
Just get her home safe.

1852
01:47:59,137 --> 01:48:00,707
Thank you.

1853
01:48:01,707 --> 01:48:03,051
For everything.

1854
01:48:12,051 --> 01:48:14,324
He's gonna be so excited.

1855
01:48:19,324 --> 01:48:21,261
I hear three sets
of footsteps coming.

1856
01:48:22,261 --> 01:48:23,795
Hey, Thomas.
How are you?

1857
01:48:23,796 --> 01:48:27,165
I've been on
pins and needles all day.

1858
01:48:27,166 --> 01:48:28,267
How is everybody?

1859
01:48:28,268 --> 01:48:30,503
We're good, Thomas.

1860
01:48:31,503 --> 01:48:32,804
Hey, Daddy.

1861
01:48:32,805 --> 01:48:34,672
And how is my daughter?

1862
01:48:47,720 --> 01:48:49,487
You won a medal.

1863
01:48:49,488 --> 01:48:52,729
Thomas, that's not
just any medal.

1864
01:48:56,729 --> 01:48:58,565
You mean to tell me...

1865
01:49:00,565 --> 01:49:02,502
my daughter won the race?

1866
01:49:04,502 --> 01:49:06,970
I had a really good coach.

1867
01:49:40,006 --> 01:49:41,346
Come here.

1868
01:49:47,346 --> 01:49:49,480
Thank You, Lord.

1869
01:49:49,481 --> 01:49:51,916
Thank You, Lord,

1870
01:49:51,917 --> 01:49:52,917
for all You've done.

1871
01:50:03,695 --> 01:50:07,100
Thomas Hill's life
is a testimony of redemption,

1872
01:50:08,100 --> 01:50:09,867
of the grace of God

1873
01:50:09,868 --> 01:50:12,871
and God's power
to change a man's heart.

1874
01:50:12,872 --> 01:50:15,941
So we take comfort today

1875
01:50:15,942 --> 01:50:17,110
that he no longer suffers,

1876
01:50:18,110 --> 01:50:21,113
and is now alive and well
in the presence of the Lord.

1877
01:50:22,113 --> 01:50:23,447
For Jesus said,

1878
01:50:23,448 --> 01:50:26,451
"I am the resurrection
and the life.

1879
01:50:26,452 --> 01:50:29,055
He who believes in Me
shall live,

1880
01:50:30,055 --> 01:50:32,734
even if he dies."

1881
01:50:42,734 --> 01:50:44,806
Hannah, are you okay?

1882
01:50:47,806 --> 01:50:52,242
I want you to know your dad
was a very good friend to me,

1883
01:50:52,243 --> 01:50:55,817
and I grew to love
and respect him very much.

1884
01:50:57,817 --> 01:50:59,752
Me too.

1885
01:51:00,752 --> 01:51:02,955
For six weeks...

1886
01:51:02,956 --> 01:51:05,100
I had the best dad in the world.

1887
01:51:19,604 --> 01:51:21,505
<i>At some point,</i>

1888
01:51:21,506 --> 01:51:25,777
<i>you will ask yourself
who you really are.</i>

1889
01:51:25,778 --> 01:51:27,946
<i>I used to struggle with that.</i>

1890
01:51:27,947 --> 01:51:30,148
<i>I felt like I was a mistake...</i>

1891
01:51:30,149 --> 01:51:33,684
<i>and had no place in this world.</i>

1892
01:51:33,685 --> 01:51:37,122
<i>I felt unloved and unwanted.</i>

1893
01:51:38,122 --> 01:51:43,194
I got so many mixed messages
from the world around me...

1894
01:51:43,195 --> 01:51:46,699
that I lived in confusion
most of the time.

1895
01:51:47,699 --> 01:51:49,869
But when I met the One
that created me,

1896
01:51:50,869 --> 01:51:53,772
<i>I found my identity.</i>

1897
01:51:53,773 --> 01:51:57,375
It doesn't come
from what the culture says,

1898
01:51:57,376 --> 01:52:00,879
or even how I feel
at any given time.

1899
01:52:00,880 --> 01:52:05,716
<i>The Creator gets to define
His creation.</i>

1900
01:52:05,717 --> 01:52:09,487
<i>I still have good days
and bad days.</i>

1901
01:52:09,488 --> 01:52:11,291
<i>I still have struggles.</i>

1902
01:52:12,291 --> 01:52:14,326
But through all of that,

1903
01:52:14,327 --> 01:52:16,627
I know that the One who loves me

1904
01:52:16,628 --> 01:52:19,132
<i>and died for me is with me.</i>

1905
01:52:20,132 --> 01:52:22,300
<i>He overcame everything for me.</i>

1906
01:52:22,301 --> 01:52:27,505
<i>Sin, suffering and death.</i>

1907
01:52:27,506 --> 01:52:30,576
<i>So I walk with Him every day.</i>

1908
01:52:30,577 --> 01:52:34,912
<i>I trust in Him every day.</i>

1909
01:52:34,913 --> 01:52:37,749
<i>And since my identity
is found in Him,</i>

1910
01:52:37,750 --> 01:52:40,926
I know exactly who I am.

1911
01:52:46,926 --> 01:52:49,361
<i>Happy Valentine's Day, Hannah.</i>

1912
01:52:49,362 --> 01:52:51,763
<i>Today should be
your 21st birthday.</i>

1913
01:52:51,764 --> 01:52:54,765
<i>I want to tell you
that I love you</i>

1914
01:52:54,766 --> 01:52:57,135
<i>and that God loves you.</i>

1915
01:52:57,136 --> 01:53:00,772
<i>Here's what I've already prayed
for this year of your life...</i>

1916
01:53:00,773 --> 01:53:04,077
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1917
01:53:05,077 --> 01:53:08,779
<i>♪ Stay in the fight
Till the final round ♪</i>

1918
01:53:08,780 --> 01:53:10,614
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1919
01:53:10,615 --> 01:53:12,118
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1920
01:53:13,118 --> 01:53:16,122
<i>♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪</i>

1921
01:53:17,122 --> 01:53:19,092
<i>♪ You might be down
For a moment ♪</i>

1922
01:53:20,092 --> 01:53:21,292
<i>♪ Feeling
Like it's hopeless ♪</i>

1923
01:53:22,127 --> 01:53:24,563
<i>♪ That's when he
Reminds you ♪</i>

1924
01:53:24,564 --> 01:53:26,898
<i>♪ That you're
An overcomer ♪</i>

1925
01:53:26,899 --> 01:53:28,733
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1926
01:53:28,734 --> 01:53:30,801
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1927
01:53:30,802 --> 01:53:34,375
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1928
01:53:36,375 --> 01:53:38,443
<i>♪ Everybody's been down ♪</i>

1929
01:53:38,444 --> 01:53:40,644
<i>♪ Hit the bottom
Hit the ground ♪</i>

1930
01:53:40,645 --> 01:53:43,050
<i>♪ Ooh, you're not alone ♪</i>

1931
01:53:44,050 --> 01:53:46,451
<i>♪ Just take a breath
Don't forget ♪</i>

1932
01:53:46,452 --> 01:53:48,586
<i>♪ Hang on to his promises ♪</i>

1933
01:53:48,587 --> 01:53:50,822
<i>♪ He wants you to know ♪</i>

1934
01:53:50,823 --> 01:53:54,094
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1935
01:53:55,094 --> 01:53:58,764
<i>♪ Stay in the fight
Till the final round ♪</i>

1936
01:53:58,765 --> 01:54:00,732
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1937
01:54:00,733 --> 01:54:02,101
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1938
01:54:03,101 --> 01:54:06,073
<i>♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪</i>

1939
01:54:07,073 --> 01:54:09,109
<i>♪ You might be down
For a moment ♪</i>

1940
01:54:10,109 --> 01:54:12,277
<i>♪ Feeling
Like it's hopeless ♪</i>

1941
01:54:12,278 --> 01:54:14,578
<i>♪ That's when he
Reminds you ♪</i>

1942
01:54:14,579 --> 01:54:16,913
<i>♪ That you're
An overcomer ♪</i>

1943
01:54:16,914 --> 01:54:18,817
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1944
01:54:18,818 --> 01:54:20,852
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1945
01:54:20,853 --> 01:54:23,955
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1946
01:54:23,956 --> 01:54:26,258
<i>♪ The same man
The great I am ♪</i>

1947
01:54:26,259 --> 01:54:28,693
<i>♪ The one
Who overcame death ♪</i>

1948
01:54:28,694 --> 01:54:31,496
<i>♪ He's living inside of you ♪</i>

1949
01:54:31,497 --> 01:54:34,297
<i>♪ So just hold tight
Fix your eyes ♪</i>

1950
01:54:34,298 --> 01:54:36,501
<i>♪ On the one
Who holds your life ♪</i>

1951
01:54:36,502 --> 01:54:40,505
<i>♪ There's nothing he can't do
He's telling you, ooh ♪</i>

1952
01:54:40,506 --> 01:54:42,573
<i>♪ Just take a breath
Don't forget ♪</i>

1953
01:54:42,574 --> 01:54:45,746
<i>♪ Hang on to his promises ♪</i>

1954
01:54:46,746 --> 01:54:50,015
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1955
01:54:51,015 --> 01:54:54,752
<i>♪ Stay in the fight
Till the final round ♪</i>

1956
01:54:54,753 --> 01:54:56,554
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1957
01:54:56,555 --> 01:54:58,024
<i>♪ You're not going under ♪</i>

1958
01:54:59,024 --> 01:55:02,029
<i>♪ 'Cause God is holding you
Right now ♪</i>

1959
01:55:03,029 --> 01:55:05,064
<i>♪ You might be down
For a moment ♪</i>

1960
01:55:06,064 --> 01:55:07,264
<i>♪ Feeling
Like it's hopeless ♪</i>

1961
01:55:08,000 --> 01:55:10,702
<i>♪ That's when he
Reminds you ♪</i>

1962
01:55:10,703 --> 01:55:12,870
<i>♪ That you're
An overcomer ♪</i>

1963
01:55:12,871 --> 01:55:14,739
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1964
01:55:14,740 --> 01:55:16,874
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1965
01:55:16,875 --> 01:55:18,777
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1966
01:55:18,778 --> 01:55:20,778
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1967
01:55:20,779 --> 01:55:22,781
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1968
01:55:22,782 --> 01:55:24,849
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1969
01:55:24,850 --> 01:55:28,352
<i>♪ An overcomer ♪</i>

1970
01:55:28,353 --> 01:55:30,855
<i>♪ See, don't quit
Don't give in ♪</i>

1971
01:55:30,856 --> 01:55:32,823
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1972
01:55:32,824 --> 01:55:34,925
<i>♪ Don't quit
Don't give in ♪</i>

1973
01:55:34,926 --> 01:55:36,827
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1974
01:55:36,828 --> 01:55:38,929
<i>♪ Don't quit
Don't give in ♪</i>

1975
01:55:38,930 --> 01:55:40,831
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1976
01:55:40,832 --> 01:55:44,836
<i>♪ You're an overcomer ♪</i>

1977
01:55:52,711 --> 01:55:55,014
<i>♪ You're making me a fighter
Fighter ♪</i>

1978
01:55:56,014 --> 01:55:59,216
<i>♪ You're taking me higher
Higher ♪</i>

1979
01:55:59,217 --> 01:56:02,888
<i>♪ You've given me the strength
I need to believe ♪</i>

1980
01:56:02,889 --> 01:56:07,224
<i>♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪</i>

1981
01:56:07,225 --> 01:56:09,693
<i>♪ So many people
Up ahead of me ♪</i>

1982
01:56:09,694 --> 01:56:13,965
<i>♪ Feels like I'll never see
The finish line ♪</i>

1983
01:56:13,966 --> 01:56:16,267
<i>♪ I hear the voices
Of the enemy ♪</i>

1984
01:56:16,268 --> 01:56:19,037
<i>♪ Telling me I'll never see
The other side ♪</i>

1985
01:56:20,037 --> 01:56:23,541
<i>♪ But it's not what they say
It's not what I do ♪</i>

1986
01:56:23,542 --> 01:56:26,078
<i>♪ That defines who I am ♪</i>

1987
01:56:27,078 --> 01:56:30,148
<i>♪ I need your voice
I need your words ♪</i>

1988
01:56:30,149 --> 01:56:32,716
<i>♪ To remind me again ♪</i>

1989
01:56:32,717 --> 01:56:35,853
<i>♪ You're making me a fighter
Fighter ♪</i>

1990
01:56:35,854 --> 01:56:39,323
<i>♪ You're taking me higher
Higher ♪</i>

1991
01:56:39,324 --> 01:56:42,794
<i>♪ You've given me the strength
I need to believe ♪</i>

1992
01:56:42,795 --> 01:56:45,030
<i>♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪</i>

1993
01:56:46,030 --> 01:56:47,799
<i>♪ And that's enough ♪</i>

1994
01:56:47,800 --> 01:56:49,501
<i>♪ That's enough ♪</i>

1995
01:56:49,502 --> 01:56:52,937
<i>♪ That's enough
You love me ♪</i>

1996
01:56:52,938 --> 01:56:56,206
<i>♪ You're enough
You're enough ♪</i>

1997
01:56:56,207 --> 01:56:59,011
<i>♪ You're enough
Enough for me ♪</i>

1998
01:57:00,011 --> 01:57:02,015
<i>♪ If you'll take away
My abilities ♪</i>

1999
01:57:03,015 --> 01:57:07,452
<i>♪ I'll still know
Who I'm meant to be ♪</i>

2000
01:57:07,453 --> 01:57:09,720
<i>♪ I can overcome anything ♪</i>

2001
01:57:09,721 --> 01:57:13,691
<i>♪ 'Cause your spirit
Is alive in me ♪</i>

2002
01:57:13,692 --> 01:57:16,862
<i>♪ Only your voice
Only your words ♪</i>

2003
01:57:16,863 --> 01:57:20,398
<i>♪ Can define who I am ♪</i>

2004
01:57:20,399 --> 01:57:23,533
<i>♪ I need your voice
I need your words ♪</i>

2005
01:57:23,534 --> 01:57:25,070
<i>♪ To remind me again ♪</i>

2006
01:57:26,070 --> 01:57:29,372
<i>♪ You're making me a fighter
Fighter ♪</i>

2007
01:57:29,373 --> 01:57:32,676
<i>♪ You're taking me higher
Higher ♪</i>

2008
01:57:32,677 --> 01:57:35,047
<i>♪ You've me the strength I need
To believe ♪</i>

2009
01:57:36,047 --> 01:57:39,349
<i>♪ Love is worth it
'Cause you love me ♪</i>

2010
01:57:39,350 --> 01:57:41,219
<i>♪ And that's enough ♪</i>

2011
01:57:41,220 --> 01:57:42,953
<i>♪ That's enough ♪</i>

2012
01:57:42,954 --> 01:57:46,224
<i>♪ That's enough
You love me ♪</i>

2013
01:57:46,225 --> 01:57:47,791
<i>♪ You're enough ♪</i>

2014
01:57:47,792 --> 01:57:49,559
<i>♪ You're enough ♪</i>

2015
01:57:49,560 --> 01:57:53,730
<i>♪ You're enough
Enough for me ♪</i>

2016
01:57:53,731 --> 01:57:58,202
<i>♪ I am chosen and redeemed ♪</i>

2017
01:57:58,203 --> 01:58:01,406
<i>♪ Your love
Has set me free ♪</i>

2018
01:58:01,407 --> 01:58:05,809
<i>♪ You define my identity ♪</i>

2019
01:58:05,810 --> 01:58:07,012
<i>♪ Oh ♪</i>

2020
01:58:08,012 --> 01:58:11,581
<i>♪ I am seen
And I am known ♪</i>

2021
01:58:11,582 --> 01:58:14,685
<i>♪ You call me as your own ♪</i>

2022
01:58:14,686 --> 01:58:19,523
<i>♪ You define my identity ♪</i>

2023
01:58:19,524 --> 01:58:22,660
<i>♪ You're making me a fighter
Fighter ♪</i>

2024
01:58:22,661 --> 01:58:25,032
<i>♪ You're taking me higher
Higher ♪</i>

2025
01:58:26,032 --> 01:58:29,533
<i>♪ You've given me the strength
I need to believe ♪</i>

2026
01:58:29,534 --> 01:58:32,769
<i>♪ Life is worth it
'Cause you love me ♪</i>

2027
01:58:32,770 --> 01:58:34,604
<i>♪ And that's enough ♪</i>

2028
01:58:34,605 --> 01:58:36,174
<i>♪ That's enough ♪</i>

2029
01:58:36,175 --> 01:58:39,577
<i>♪ That's enough
You love me ♪</i>

2030
01:58:39,578 --> 01:58:41,144
<i>♪ You're enough ♪</i>

2031
01:58:41,145 --> 01:58:42,913
<i>♪ You're enough ♪</i>

2032
01:58:42,914 --> 01:58:46,250
<i>♪ You're enough
Enough for me ♪</i>

2033
01:58:46,251 --> 01:58:47,984
<i>♪ And that's enough ♪</i>

2034
01:58:47,985 --> 01:58:49,653
<i>♪ That's enough ♪</i>

2035
01:58:49,654 --> 01:58:52,889
<i>♪ That's enough
Enough for me ♪</i>

2036
01:58:52,890 --> 01:58:54,625
<i>♪ You're enough ♪</i>

2037
01:58:54,626 --> 01:58:56,260
<i>♪ You're enough ♪</i>

2038
01:58:56,261 --> 01:59:01,000
<i>♪ You're enough
Enough for me ♪</i>


